"阿姨洗鐵路" meaning in 漢語

See 阿姨洗鐵路 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ˀä⁵⁵ i³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /aː³³ jiː²¹⁻⁵⁵ sɐi̯³⁵ tʰiːt̚³ lou̯²²/ [Cantonese, IPA] Forms: 阿姨洗铁路 [Simplified Chinese]
Etymology: 音義兼譯自日語 愛(あい)してる (ai shiteru, “我愛你”)。來自中國大陸網民對《聰明的一休》、《創聖的大天使》主題曲的惡搞。
  1. 我愛你 Tags: Internet, neologism
    Sense id: zh-阿姨洗鐵路-zh-phrase-JO84az1P Categories (other): 漢語新詞, 漢語網路用語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「姨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「洗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「路」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鐵」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「阿」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "源自日語的漢語音義兼譯詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語短語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自日語 愛(あい)してる (ai shiteru, “我愛你”)。來自中國大陸網民對《聰明的一休》、《創聖的大天使》主題曲的惡搞。",
  "forms": [
    {
      "form": "阿姨洗铁路",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語新詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語網路用語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "我愛你"
      ],
      "id": "zh-阿姨洗鐵路-zh-phrase-JO84az1P",
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āyí xǐ tiělù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit³ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āyí xǐ tiělù [實際讀音:āyíxítiělù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ayí sǐ tiělù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "a¹-i² hsi³ tʻieh³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ā-yí syǐ tyě-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ayi shii tieeluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аи си телу (ai si telu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀä⁵⁵ i³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit³ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "a yī sái tit louh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit⁸ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "a³ yi⁴⁻¹ sei² tid³ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ jiː²¹⁻⁵⁵ sɐi̯³⁵ tʰiːt̚³ lou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "阿姨洗鐵路"
}
{
  "categories": [
    "官話短語",
    "官話詞元",
    "帶「姨」的漢語詞",
    "帶「洗」的漢語詞",
    "帶「路」的漢語詞",
    "帶「鐵」的漢語詞",
    "帶「阿」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "派生自日語的漢語詞",
    "源自日語的漢語音義兼譯詞",
    "漢語短語",
    "漢語詞元",
    "粵語短語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "音義兼譯自日語 愛(あい)してる (ai shiteru, “我愛你”)。來自中國大陸網民對《聰明的一休》、《創聖的大天使》主題曲的惡搞。",
  "forms": [
    {
      "form": "阿姨洗铁路",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語新詞",
        "漢語網路用語"
      ],
      "glosses": [
        "我愛你"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āyí xǐ tiělù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit³ lou⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "āyí xǐ tiělù [實際讀音:āyíxítiělù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄧˊ ㄒㄧˇ ㄊㄧㄝˇ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "ayí sǐ tiělù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "a¹-i² hsi³ tʻieh³-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ā-yí syǐ tyě-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "ayi shii tieeluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "аи си телу (ai si telu)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀä⁵⁵ i³⁵⁻⁵⁵ ɕi²¹⁴⁻³⁵ tʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit³ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "a yī sái tit louh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "aa³ ji⁴⁻¹ sai² tit⁸ lou⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "a³ yi⁴⁻¹ sei² tid³ lou⁶"
    },
    {
      "ipa": "/aː³³ jiː²¹⁻⁵⁵ sɐi̯³⁵ tʰiːt̚³ lou̯²²/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "阿姨洗鐵路"
}

Download raw JSONL data for 阿姨洗鐵路 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.