"阿僧祇" meaning in 漢語

See 阿僧祇 in All languages combined, or Wiktionary

Numeral

IPA: /ˀä⁵⁵ sɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
Etymology: 最終源自梵語 असङ्ख्येय (asaṅkhyeya)。 10⁵⁶之義源自日語之義是從日語重新引進,最早見於1634年成書的《塵劫記》。
  1. 大數,其數值為10⁵⁶。
    Sense id: zh-阿僧祇-zh-num-02Al8UcQ Topics: Buddhism
  2. 大數,即「至個至」或「至的平方」,其數值為10⁷⁰⁹⁸⁸⁴³³⁶¹²⁷⁸⁰⁸⁴⁶⁴⁸³⁸¹⁵³⁷⁹⁵⁰¹⁰⁵⁶(或 10^(7×2103))。
    Sense id: zh-阿僧祇-zh-num-8gfJSFjo Categories (other): 漢語大數 Topics: Buddhism
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 阿僧祇 meaning in 漢語 (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自日語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "派生自梵語的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語數詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "最終源自梵語 असङ्ख्येय (asaṅkhyeya)。\n10⁵⁶之義源自日語之義是從日語重新引進,最早見於1634年成書的《塵劫記》。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "大數,其數值為10⁵⁶。"
      ],
      "id": "zh-阿僧祇-zh-num-02Al8UcQ",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語大數",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大數,即「至個至」或「至的平方」,其數值為10⁷⁰⁹⁸⁸⁴³³⁶¹²⁷⁸⁰⁸⁴⁶⁴⁸³⁸¹⁵³⁷⁹⁵⁰¹⁰⁵⁶(或 10^(7×2103))。"
      ],
      "id": "zh-阿僧祇-zh-num-8gfJSFjo",
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "āsēngzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄙㄥ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "āsēngzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄙㄥ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "asengjhih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "a¹-sêng¹-chih¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ā-sēng-jr̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "asengjy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "асэнчжи (asɛnčži)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀä⁵⁵ sɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "阿僧祇"
}
{
  "categories": [
    "派生自日語的漢語詞",
    "派生自梵語的漢語詞",
    "漢語數詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_text": "最終源自梵語 असङ्ख्येय (asaṅkhyeya)。\n10⁵⁶之義源自日語之義是從日語重新引進,最早見於1634年成書的《塵劫記》。",
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "大數,其數值為10⁵⁶。"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "漢語大數"
      ],
      "glosses": [
        "大數,即「至個至」或「至的平方」,其數值為10⁷⁰⁹⁸⁸⁴³³⁶¹²⁷⁸⁰⁸⁴⁶⁴⁸³⁸¹⁵³⁷⁹⁵⁰¹⁰⁵⁶(或 10^(7×2103))。"
      ],
      "topics": [
        "Buddhism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "āsēngzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄙㄥ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "āsēngzhī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄚ ㄙㄥ ㄓ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "asengjhih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "a¹-sêng¹-chih¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ā-sēng-jr̄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "asengjy"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "асэнчжи (asɛnčži)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀä⁵⁵ sɤŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "number"
  ],
  "word": "阿僧祇"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.