"長年累月" meaning in 漢語

See 長年累月 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ leɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/, /t͡sʰœːŋ²¹ niːn²¹ lɵy̯¹³ jyːt̚²/ Forms: 长年累月 [Simplified Chinese]
  1. 極言很長的一段時間
    Sense id: zh-長年累月-zh-phrase-hgW0Ltzn Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語成語, 漢語詞元

Download JSONL data for 長年累月 meaning in 漢語 (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "长年累月",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Jīngguò chángniánlěiyuè dì wèi shēnghuó bēnbō, fùmǔ de shēntǐ dōu lěikuǎ le.",
          "text": "經過長年累月地為生活奔波,父母的身體都累垮了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Jīngguò chángniánlěiyuè dì wèi shēnghuó bēnbō, fùmǔ de shēntǐ dōu lěikuǎ le.",
          "text": "经过长年累月地为生活奔波,父母的身体都累垮了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "巴金《短簡·給一個孩子》",
          "roman": "Yījiàn zhòngdà de shìqíng yào jīngguò chángniánlěiyuè de nǔlì cái nénggòu yǒu chéngjiù.",
          "text": "一件重大的事情要經過長年累月的努力才能夠有成就。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "巴金《短簡·給一個孩子》",
          "roman": "Yījiàn zhòngdà de shìqíng yào jīngguò chángniánlěiyuè de nǔlì cái nénggòu yǒu chéngjiù.",
          "text": "一件重大的事情要经过长年累月的努力才能够有成就。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "極言很長的一段時間"
      ],
      "id": "zh-長年累月-zh-phrase-hgW0Ltzn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄟˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coeng⁴ nin⁴ leoi⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄟˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻang²-nien²-lei³-yüeh⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cháng-nyán-lěi-ywè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "charngnianleeiyueh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чанняньлэйюэ (čannjanʹlɛjjue)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ leɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coeng⁴ nin⁴ leoi⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chèuhng nìhn léuih yuht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsoeng⁴ nin⁴ loey⁵ jyt⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cêng⁴ nin⁴ lêu⁵ yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ niːn²¹ lɵy̯¹³ jyːt̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "長年累月"
}
{
  "categories": [
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "长年累月",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Jīngguò chángniánlěiyuè dì wèi shēnghuó bēnbō, fùmǔ de shēntǐ dōu lěikuǎ le.",
          "text": "經過長年累月地為生活奔波,父母的身體都累垮了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Jīngguò chángniánlěiyuè dì wèi shēnghuó bēnbō, fùmǔ de shēntǐ dōu lěikuǎ le.",
          "text": "经过长年累月地为生活奔波,父母的身体都累垮了。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "ref": "巴金《短簡·給一個孩子》",
          "roman": "Yījiàn zhòngdà de shìqíng yào jīngguò chángniánlěiyuè de nǔlì cái nénggòu yǒu chéngjiù.",
          "text": "一件重大的事情要經過長年累月的努力才能夠有成就。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "ref": "巴金《短簡·給一個孩子》",
          "roman": "Yījiàn zhòngdà de shìqíng yào jīngguò chángniánlěiyuè de nǔlì cái nénggòu yǒu chéngjiù.",
          "text": "一件重大的事情要经过长年累月的努力才能够有成就。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "極言很長的一段時間"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄟˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coeng⁴ nin⁴ leoi⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄟˇ ㄩㄝˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chángniánlěiyuè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻang²-nien²-lei³-yüeh⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cháng-nyán-lěi-ywè"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "charngnianleeiyueh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чанняньлэйюэ (čannjanʹlɛjjue)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ni̯ɛn³⁵⁻⁵⁵ leɪ̯²¹⁴⁻²¹ ɥɛ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "coeng⁴ nin⁴ leoi⁵ jyut⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "chèuhng nìhn léuih yuht"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "tsoeng⁴ nin⁴ loey⁵ jyt⁹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "cêng⁴ nin⁴ lêu⁵ yud⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰœːŋ²¹ niːn²¹ lɵy̯¹³ jyːt̚²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "長年累月"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.