"错把洋芋当天麻" meaning in 漢語

See 错把洋芋当天麻 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

  1. 错把洋芋当天麻 —— 不知好歹;好歹不分
    Sense id: zh-错把洋芋当天麻-zh-proverb-1RMpf2u0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 待分類的漢語詞, 歇后语, 漢語
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "待分類的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "歇后语",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "错把洋芋当天麻 —— 不知好歹;好歹不分"
      ],
      "id": "zh-错把洋芋当天麻-zh-proverb-1RMpf2u0"
    }
  ],
  "tags": [
    "xiehouyu"
  ],
  "word": "错把洋芋当天麻"
}
{
  "categories": [
    "待分類的漢語詞",
    "歇后语",
    "漢語"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "错把洋芋当天麻 —— 不知好歹;好歹不分"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "xiehouyu"
  ],
  "word": "错把洋芋当天麻"
}

Download raw JSONL data for 错把洋芋当天麻 meaning in 漢語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.