See 重國 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「國」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「重」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "重国",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"ref": "《管子·霸言》",
"roman": "Dàguó xiǎo zhī, qūguó zhèng zhī, qiángguó ruò zhī, zhòngguó qīng zhī, luànguó bìng zhī.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "大國小之,曲國正之,彊國弱之,重國輕之,亂國並之。",
"translation": "(身為霸主)對於龐大的國家,要設法縮小它;對於行事邪僻的國家,要予以糾正;對於強盛的國家,要削弱它;對於地位顯赫的國家,要輕視並降低其威望;對於陷入混亂的國家,則要趁機兼併它。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"ref": "《管子·霸言》",
"roman": "Dàguó xiǎo zhī, qūguó zhèng zhī, qiángguó ruò zhī, zhòngguó qīng zhī, luànguó bìng zhī.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "大国小之,曲国正之,强国弱之,重国轻之,乱国并之。",
"translation": "(身為霸主)對於龐大的國家,要設法縮小它;對於行事邪僻的國家,要予以糾正;對於強盛的國家,要削弱它;對於地位顯赫的國家,要輕視並降低其威望;對於陷入混亂的國家,則要趁機兼併它。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
113,
121
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "《史記·周本紀第四》",
"roman": "Zhòng gōng, shì Qín zhòng Zhōu, Zhōu yǐ qǔ Qín yě; Qí zhòng, zé gù yǒu Zhōu jù yǐ shōu Qí: shì Zhōu cháng bù shī zhòngguó zhī jiāo yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "重公,是秦重周,周以取秦也;齊重,則固有周聚以收齊:是周常不失重國之交也。",
"translation": "秦王尊重您,就意味著秦國看重周王室,這是周王室用以結好秦國的手段;而對於齊國的重視與結交,我們本來就已經有大臣周聚在齊國負責維繫關係了:如此一來,周王室便能始終維持與這些強盛大國之間的友好邦交。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
113,
121
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "《史記·周本紀第四》",
"roman": "Zhòng gōng, shì Qín zhòng Zhōu, Zhōu yǐ qǔ Qín yě; Qí zhòng, zé gù yǒu Zhōu jù yǐ shōu Qí: shì Zhōu cháng bù shī zhòngguó zhī jiāo yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "重公,是秦重周,周以取秦也;齐重,则固有周聚以收齐:是周常不失重国之交也。",
"translation": "秦王尊重您,就意味著秦國看重周王室,這是周王室用以結好秦國的手段;而對於齊國的重視與結交,我們本來就已經有大臣周聚在齊國負責維繫關係了:如此一來,周王室便能始終維持與這些強盛大國之間的友好邦交。"
}
],
"glosses": [
"重要或強大的侯國"
],
"id": "zh-重國-zh-noun-qiE9iE9S",
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chung⁴-kuo²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jùng-gwó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jonqgwo"
},
{
"roman": "čžungo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжунго"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "juhng gwok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzung⁶ gwok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "zung⁶ guog³"
},
{
"ipa": "/t͡sʊŋ²² kʷɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "drjowngX kwok"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter–Sagart"
],
"zh_pron": "/*N-toŋʔ [C.q]ʷˤək/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*doŋʔ kʷɯːɡ/"
}
],
"word": "重國"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "上古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「國」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「重」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語名詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "重国",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "《漢書·李尋傳》",
"roman": "Mǎ bù fúlì, bù kěyǐ qū dào; shì bù sùyǎng, bù kěyǐ zhòngguó.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "馬不伏櫪,不可以趨道;士不素養,不可以重國。",
"translation": "馬匹不趴伏在馬槽養精蓄銳,就不能疾馳趕路;士人不長期修養德行,就不能使國家強盛。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "《漢書·李尋傳》",
"roman": "Mǎ bù fúlì, bù kěyǐ qū dào; shì bù sùyǎng, bù kěyǐ zhòngguó.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "马不伏枥,不可以趋道;士不素养,不可以重国。",
"translation": "馬匹不趴伏在馬槽養精蓄銳,就不能疾馳趕路;士人不長期修養德行,就不能使國家強盛。"
}
],
"glosses": [
"使國家強盛"
],
"id": "zh-重國-zh-verb-kdMcJsns",
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chung⁴-kuo²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jùng-gwó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jonqgwo"
},
{
"roman": "čžungo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжунго"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "juhng gwok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzung⁶ gwok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "zung⁶ guog³"
},
{
"ipa": "/t͡sʊŋ²² kʷɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "drjowngX kwok"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter–Sagart"
],
"zh_pron": "/*N-toŋʔ [C.q]ʷˤək/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*doŋʔ kʷɯːɡ/"
}
],
"word": "重國"
}
{
"categories": [
"上古漢語動詞",
"上古漢語名詞",
"上古漢語詞元",
"中古漢語動詞",
"中古漢語名詞",
"中古漢語詞元",
"官話動詞",
"官話名詞",
"官話詞元",
"帶「國」的漢語詞",
"帶「重」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語動詞",
"漢語名詞",
"漢語詞元",
"粵語動詞",
"粵語名詞",
"粵語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "重国",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "noun",
"pos_title": "名詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的文言文詞",
"漢語書面用語"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"ref": "《管子·霸言》",
"roman": "Dàguó xiǎo zhī, qūguó zhèng zhī, qiángguó ruò zhī, zhòngguó qīng zhī, luànguó bìng zhī.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "大國小之,曲國正之,彊國弱之,重國輕之,亂國並之。",
"translation": "(身為霸主)對於龐大的國家,要設法縮小它;對於行事邪僻的國家,要予以糾正;對於強盛的國家,要削弱它;對於地位顯赫的國家,要輕視並降低其威望;對於陷入混亂的國家,則要趁機兼併它。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
15,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
39,
44
]
],
"ref": "《管子·霸言》",
"roman": "Dàguó xiǎo zhī, qūguó zhèng zhī, qiángguó ruò zhī, zhòngguó qīng zhī, luànguó bìng zhī.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "大国小之,曲国正之,强国弱之,重国轻之,乱国并之。",
"translation": "(身為霸主)對於龐大的國家,要設法縮小它;對於行事邪僻的國家,要予以糾正;對於強盛的國家,要削弱它;對於地位顯赫的國家,要輕視並降低其威望;對於陷入混亂的國家,則要趁機兼併它。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
113,
121
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "《史記·周本紀第四》",
"roman": "Zhòng gōng, shì Qín zhòng Zhōu, Zhōu yǐ qǔ Qín yě; Qí zhòng, zé gù yǒu Zhōu jù yǐ shōu Qí: shì Zhōu cháng bù shī zhòngguó zhī jiāo yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "重公,是秦重周,周以取秦也;齊重,則固有周聚以收齊:是周常不失重國之交也。",
"translation": "秦王尊重您,就意味著秦國看重周王室,這是周王室用以結好秦國的手段;而對於齊國的重視與結交,我們本來就已經有大臣周聚在齊國負責維繫關係了:如此一來,周王室便能始終維持與這些強盛大國之間的友好邦交。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
113,
121
]
],
"bold_text_offsets": [
[
31,
33
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "《史記·周本紀第四》",
"roman": "Zhòng gōng, shì Qín zhòng Zhōu, Zhōu yǐ qǔ Qín yě; Qí zhòng, zé gù yǒu Zhōu jù yǐ shōu Qí: shì Zhōu cháng bù shī zhòngguó zhī jiāo yě.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "重公,是秦重周,周以取秦也;齐重,则固有周聚以收齐:是周常不失重国之交也。",
"translation": "秦王尊重您,就意味著秦國看重周王室,這是周王室用以結好秦國的手段;而對於齊國的重視與結交,我們本來就已經有大臣周聚在齊國負責維繫關係了:如此一來,周王室便能始終維持與這些強盛大國之間的友好邦交。"
}
],
"glosses": [
"重要或強大的侯國"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chung⁴-kuo²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jùng-gwó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jonqgwo"
},
{
"roman": "čžungo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжунго"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "juhng gwok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzung⁶ gwok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "zung⁶ guog³"
},
{
"ipa": "/t͡sʊŋ²² kʷɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "drjowngX kwok"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter–Sagart"
],
"zh_pron": "/*N-toŋʔ [C.q]ʷˤək/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*doŋʔ kʷɯːɡ/"
}
],
"word": "重國"
}
{
"categories": [
"上古漢語動詞",
"上古漢語名詞",
"上古漢語詞元",
"中古漢語動詞",
"中古漢語名詞",
"中古漢語詞元",
"官話動詞",
"官話名詞",
"官話詞元",
"帶「國」的漢語詞",
"帶「重」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語動詞",
"漢語名詞",
"漢語詞元",
"粵語動詞",
"粵語名詞",
"粵語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "重国",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的文言文詞",
"漢語書面用語"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "《漢書·李尋傳》",
"roman": "Mǎ bù fúlì, bù kěyǐ qū dào; shì bù sùyǎng, bù kěyǐ zhòngguó.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "馬不伏櫪,不可以趨道;士不素養,不可以重國。",
"translation": "馬匹不趴伏在馬槽養精蓄銳,就不能疾馳趕路;士人不長期修養德行,就不能使國家強盛。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
51,
59
]
],
"bold_text_offsets": [
[
19,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
34,
39
]
],
"ref": "《漢書·李尋傳》",
"roman": "Mǎ bù fúlì, bù kěyǐ qū dào; shì bù sùyǎng, bù kěyǐ zhòngguó.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "马不伏枥,不可以趋道;士不素养,不可以重国。",
"translation": "馬匹不趴伏在馬槽養精蓄銳,就不能疾馳趕路;士人不長期修養德行,就不能使國家強盛。"
}
],
"glosses": [
"使國家強盛"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "zhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄛˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "jhòngguó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "chung⁴-kuo²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "jùng-gwó"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "jonqgwo"
},
{
"roman": "čžungo",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "чжунго"
},
{
"ipa": "/ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ku̯ɔ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "zung⁶ gwok³"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "juhng gwok"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "dzung⁶ gwok⁸"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "zung⁶ guog³"
},
{
"ipa": "/t͡sʊŋ²² kʷɔːk̚³/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "drjowngX kwok"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter–Sagart"
],
"zh_pron": "/*N-toŋʔ [C.q]ʷˤək/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*doŋʔ kʷɯːɡ/"
}
],
"word": "重國"
}
Download raw JSONL data for 重國 meaning in 漢語 (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-05 from the zhwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (ddb1505 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.