"醜態百出" meaning in 漢語

See 醜態百出 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/ Forms: 丑态百出 [Simplified Chinese]
  1. 表現出種種不雅觀的、有失身分體面的態度。
    Sense id: zh-醜態百出-zh-phrase-sC5J-yXO Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 醜態百出 meaning in 漢語 (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丑态百出",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "清.李汝珍,《鏡花緣》第六六回",
          "roman": "Déshī xīn wèimiǎn guòzhòng, yǐzhì nòng de hū kū hū xiào, chǒutàibǎichū.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "得失心未免過重,以致弄的忽哭忽笑,醜態百出。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "清.李汝珍,《鏡花緣》第六六回",
          "roman": "Déshī xīn wèimiǎn guòzhòng, yǐzhì nòng de hū kū hū xiào, chǒutàibǎichū.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "得失心未免过重,以致弄的忽哭忽笑,丑态百出。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表現出種種不雅觀的、有失身分體面的態度。"
      ],
      "id": "zh-醜態百出-zh-phrase-sC5J-yXO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄡˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄡˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻou³-tʻai⁴-pai³-chʻu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒu-tài-bǎi-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chooutaybaechu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чоутайбайчу (čoutajbajču)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "醜態百出"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "丑态百出",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "清.李汝珍,《鏡花緣》第六六回",
          "roman": "Déshī xīn wèimiǎn guòzhòng, yǐzhì nòng de hū kū hū xiào, chǒutàibǎichū.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "得失心未免過重,以致弄的忽哭忽笑,醜態百出。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文"
          ],
          "ref": "清.李汝珍,《鏡花緣》第六六回",
          "roman": "Déshī xīn wèimiǎn guòzhòng, yǐzhì nòng de hū kū hū xiào, chǒutàibǎichū.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "得失心未免过重,以致弄的忽哭忽笑,丑态百出。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "表現出種種不雅觀的、有失身分體面的態度。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄡˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄡˇ ㄊㄞˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒutàibǎichu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chʻou³-tʻai⁴-pai³-chʻu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "chǒu-tài-bǎi-chū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "chooutaybaechu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чоутайбайчу (čoutajbajču)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ paɪ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "醜態百出"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.