"遠交近攻" meaning in 漢語

See 遠交近攻 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɥɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /jyːn¹³ kaːu̯⁵⁵ kɐn²² kʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, IPA] Forms: 远交近攻 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自《戰國策.秦策三》:
  1. 結合遠方勢力以攻打臨近國家或敵人
    Sense id: zh-遠交近攻-zh-phrase-kCPzV0a4
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「交」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「攻」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「近」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「遠」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶有製表字元的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有2個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Wáng bùrú yuǎn jiāo ér jìn gōng, dé cùn zé wáng zhī cùn, dé chǐ zé wáng zhī chǐ yě. Jīn shè cǐ ér yuǎn gōng, bù yì miù hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "王不如遠交而近攻,得寸則王之寸,得尺則王之尺也。今舍此而遠攻,不亦繆乎?",
      "translation": "大王您不如和遠方的國家結盟,而攻打距離近的國家,這樣得到一寸地方也是大王您的一寸,得到一尺地方也是大王您的一尺。現在您放棄近的地方不攻打,卻要去進攻遠方的國家,這難道不是錯了嗎?"
    },
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Wáng bùrú yuǎn jiāo ér jìn gōng, dé cùn zé wáng zhī cùn, dé chǐ zé wáng zhī chǐ yě. Jīn shè cǐ ér yuǎn gōng, bù yì miù hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "王不如远交而近攻,得寸则王之寸,得尺则王之尺也。今舍此而远攻,不亦缪乎?",
      "translation": "大王您不如和遠方的國家結盟,而攻打距離近的國家,這樣得到一寸地方也是大王您的一寸,得到一尺地方也是大王您的一尺。現在您放棄近的地方不攻打,卻要去進攻遠方的國家,這難道不是錯了嗎?"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《戰國策.秦策三》:",
  "forms": [
    {
      "form": "远交近攻",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "結合遠方勢力以攻打臨近國家或敵人"
      ],
      "id": "zh-遠交近攻-zh-phrase-kCPzV0a4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiāojìngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiāojìngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiaojìngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan³-chiao¹-chin⁴-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywǎn-jyāu-jìn-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeuanjiaujinngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "юаньцзяоцзиньгун (juanʹczjaoczinʹgun)"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yúhn gāau gahn gūng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁵ gao¹ gen⁶ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn¹³ kaːu̯⁵⁵ kɐn²² kʊŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "遠交近攻"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「交」的漢語詞",
    "帶「攻」的漢語詞",
    "帶「近」的漢語詞",
    "帶「遠」的漢語詞",
    "帶有製表字元的頁面",
    "有2個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Wáng bùrú yuǎn jiāo ér jìn gōng, dé cùn zé wáng zhī cùn, dé chǐ zé wáng zhī chǐ yě. Jīn shè cǐ ér yuǎn gōng, bù yì miù hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "text": "王不如遠交而近攻,得寸則王之寸,得尺則王之尺也。今舍此而遠攻,不亦繆乎?",
      "translation": "大王您不如和遠方的國家結盟,而攻打距離近的國家,這樣得到一寸地方也是大王您的一寸,得到一尺地方也是大王您的一尺。現在您放棄近的地方不攻打,卻要去進攻遠方的國家,這難道不是錯了嗎?"
    },
    {
      "ref": "《戰國策》,約公元前5 – 前3世紀",
      "roman": "Wáng bùrú yuǎn jiāo ér jìn gōng, dé cùn zé wáng zhī cùn, dé chǐ zé wáng zhī chǐ yě. Jīn shè cǐ ér yuǎn gōng, bù yì miù hū?",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "text": "王不如远交而近攻,得寸则王之寸,得尺则王之尺也。今舍此而远攻,不亦缪乎?",
      "translation": "大王您不如和遠方的國家結盟,而攻打距離近的國家,這樣得到一寸地方也是大王您的一寸,得到一尺地方也是大王您的一尺。現在您放棄近的地方不攻打,卻要去進攻遠方的國家,這難道不是錯了嗎?"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自《戰國策.秦策三》:",
  "forms": [
    {
      "form": "远交近攻",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "結合遠方勢力以攻打臨近國家或敵人"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiāojìngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiāojìngōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yuǎnjiaojìngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yüan³-chiao¹-chin⁴-kung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "ywǎn-jyāu-jìn-gūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeuanjiaujinngong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "юаньцзяоцзиньгун (juanʹczjaoczinʹgun)"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕin⁵¹ kʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jyun⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yúhn gāau gahn gūng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jyn⁵ gaau¹ gan⁶ gung¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yun⁵ gao¹ gen⁶ gung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jyːn¹³ kaːu̯⁵⁵ kɐn²² kʊŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "遠交近攻"
}

Download raw JSONL data for 遠交近攻 meaning in 漢語 (3.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <b> not properly closed",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": "started on line 1, detected on line 1"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </b>",
  "path": [
    "遠交近攻"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "詞源",
  "title": "遠交近攻",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.