See 過進去 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「去」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「進」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「過」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-過進去-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìnqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìnqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìncyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi³-chin⁴-chʻü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jǐ-jìn-chyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiijinnchiuh" }, { "roman": "cziczinʹcjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзицзиньцюй" }, { "ipa": "/t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "втиснуться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "протиснуться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "затереться" } ], "word": "過進去" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「去」的漢語詞", "帶「進」的漢語詞", "帶「過」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìnqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìnqù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jǐjìncyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chi³-chin⁴-chʻü⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jǐ-jìn-chyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiijinnchiuh" }, { "roman": "cziczinʹcjuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "цзицзиньцюй" }, { "ipa": "/t͡ɕi²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰy⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "втиснуться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "протиснуться" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "затереться" } ], "word": "過進去" }
Download raw JSONL data for 過進去 meaning in 漢語 (1.5kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "過進去" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "過進去", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.