"追節錢" meaning in 漢語

See 追節錢 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-追節錢-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: праздничные (俄语), денежный (俄语), подарок (俄语), старшему (俄语), чиновнику (俄语), на (俄语), праздник (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「節」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「追」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「錢」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-追節錢-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuījiéqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuījiéqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhueijiécián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chui¹-chieh²-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwēi-jyé-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jueijyechyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуйцзецянь (čžujczecjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "праздничные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "денежный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подарок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старшему"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чиновнику"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "праздник"
    }
  ],
  "word": "追節錢"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「節」的漢語詞",
    "帶「追」的漢語詞",
    "帶「錢」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuījiéqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuījiéqián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhueijiécián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chui¹-chieh²-chʻien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwēi-jyé-chyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "jueijyechyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуйцзецянь (čžujczecjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "праздничные"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "денежный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "подарок"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старшему"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "чиновнику"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "на"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "праздник"
    }
  ],
  "word": "追節錢"
}

Download raw JSONL data for 追節錢 meaning in 漢語 (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "追節錢"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "追節錢",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.