"迎賓館" meaning in 漢語

See 迎賓館 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /iŋ³⁵ pin⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-迎賓館-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: дворец (俄语), резиденция (俄语), для (俄语), почётного (俄语), гостя (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「賓」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「迎」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「館」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-迎賓館-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbīnguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbīnguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbinguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ying²-pin¹-kuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yíng-bīn-gwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yngbingoan"
    },
    {
      "roman": "inbinʹguanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "инбиньгуань"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ pin⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворец"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "резиденция"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почётного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гостя"
    }
  ],
  "word": "迎賓館"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「賓」的漢語詞",
    "帶「迎」的漢語詞",
    "帶「館」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbīnguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbīnguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄥˊ ㄅㄧㄣ ㄍㄨㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yíngbinguǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "ying²-pin¹-kuan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yíng-bīn-gwǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yngbingoan"
    },
    {
      "roman": "inbinʹguanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "инбиньгуань"
    },
    {
      "ipa": "/iŋ³⁵ pin⁵⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "дворец"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "резиденция"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "почётного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гостя"
    }
  ],
  "word": "迎賓館"
}

Download raw JSONL data for 迎賓館 meaning in 漢語 (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "迎賓館"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "迎賓館",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-12 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (87a8c9b and 8a561cd). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.