"言之過甚" meaning in 漢語

See 言之過甚 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 言之过甚 [Simplified Chinese]
  1. 言論說得太過火,不符合實際情形
    Sense id: zh-言之過甚-zh-phrase-DQhZmFdR Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「之」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「甚」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「言」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「過」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "言之过甚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "茅盾《追求》四",
          "roman": "Zìrán wàibiānrén shì yánzhīguòshèn. Dànshì, kōngxuéláifēng, Zhòngwēng, nǐ yěshì tài dēng duō le. Yǐhòu zǒngdé zhùyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "自然外邊人是言之過甚。但是,空穴來風,仲翁,你也是太登多了。以後總得注意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "茅盾《追求》四",
          "roman": "Zìrán wàibiānrén shì yánzhīguòshèn. Dànshì, kōngxuéláifēng, Zhòngwēng, nǐ yěshì tài dēng duō le. Yǐhòu zǒngdé zhùyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "自然外边人是言之过甚。但是,空穴来风,仲翁,你也是太登多了。以后总得注意。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "言論說得太過火,不符合實際情形"
      ],
      "id": "zh-言之過甚-zh-phrase-DQhZmFdR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánzhīguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánzhīguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjhihguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen²-chih¹-kuo⁴-shên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yán-jr̄-gwò-shèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yanjyguohshenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньчжигошэнь (janʹčžigošɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "言之過甚"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「之」的漢語詞",
    "帶「甚」的漢語詞",
    "帶「言」的漢語詞",
    "帶「過」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "言之过甚",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "茅盾《追求》四",
          "roman": "Zìrán wàibiānrén shì yánzhīguòshèn. Dànshì, kōngxuéláifēng, Zhòngwēng, nǐ yěshì tài dēng duō le. Yǐhòu zǒngdé zhùyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "自然外邊人是言之過甚。但是,空穴來風,仲翁,你也是太登多了。以後總得注意。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "ref": "茅盾《追求》四",
          "roman": "Zìrán wàibiānrén shì yánzhīguòshèn. Dànshì, kōngxuéláifēng, Zhòngwēng, nǐ yěshì tài dēng duō le. Yǐhòu zǒngdé zhùyì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "自然外边人是言之过甚。但是,空穴来风,仲翁,你也是太登多了。以后总得注意。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "言論說得太過火,不符合實際情形"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánzhīguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánzhīguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄢˊ ㄓ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yánjhihguòshèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yen²-chih¹-kuo⁴-shên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yán-jr̄-gwò-shèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yanjyguohshenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "яньчжигошэнь (janʹčžigošɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "言之過甚"
}

Download raw JSONL data for 言之過甚 meaning in 漢語 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.