See 虛無縹緲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「緲」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「縹」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「虛」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶有原始排序鍵的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "虚无缥缈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "虛無縹渺" }, { "form": "虛無飄渺" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "id": "zh-虛無縹緲-zh-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiāomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiǎomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "heoi¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / heoi¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiāomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuwúpiaomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsü¹-wu²-pʻiao¹-miao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "syū-wú-pyāu-myǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuwupiaumeau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "сюйупяомяо (sjujupjaomjao)" }, { "ipa": "/ɕy⁵⁵ u³⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ mi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiǎomiǎo [實際讀音:xūwúpiáomiǎo]" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuwúpiǎomiǎo" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsü¹-wu²-pʻiao³-miao³" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syū-wú-pyǎu-myǎu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuwupeaumeau" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюйупяомяо (sjujupjaomjao)" }, { "ipa": "/ɕy⁵⁵ u³⁵ pʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ mi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "heoi¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / heoi¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēui mòuh pīu míuh / hēui mòuh píuh míuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoey¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / hoey¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêu¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / hêu¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "ipa": "/hɵy̯⁵⁵ mou̯²¹ pʰiːu̯⁵⁵ miːu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɵy̯⁵⁵ mou̯²¹ pʰiːu̯¹³ miːu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "虛無縹緲" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「緲」的漢語詞", "帶「縹」的漢語詞", "帶「虛」的漢語詞", "帶有原始排序鍵的頁面", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "虚无缥缈", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] }, { "form": "虛無縹渺" }, { "form": "虛無飄渺" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiāomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiǎomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "heoi¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / heoi¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiāomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuwúpiaomiǎo" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsü¹-wu²-pʻiao¹-miao³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "syū-wú-pyāu-myǎu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuwupiaumeau" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "сюйупяомяо (sjujupjaomjao)" }, { "ipa": "/ɕy⁵⁵ u³⁵ pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ mi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "xūwúpiǎomiǎo [實際讀音:xūwúpiáomiǎo]" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩ ㄨˊ ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuwúpiǎomiǎo" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "hsü¹-wu²-pʻiao³-miao³" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "syū-wú-pyǎu-myǎu" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuwupeaumeau" }, { "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "сюйупяомяо (sjujupjaomjao)" }, { "ipa": "/ɕy⁵⁵ u³⁵ pʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ mi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "raw_tags": [ "臺灣" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "heoi¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / heoi¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "hēui mòuh pīu míuh / hēui mòuh píuh míuh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "hoey¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / hoey¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "hêu¹ mou⁴ piu¹ miu⁵ / hêu¹ mou⁴ piu⁵ miu⁵" }, { "ipa": "/hɵy̯⁵⁵ mou̯²¹ pʰiːu̯⁵⁵ miːu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "ipa": "/hɵy̯⁵⁵ mou̯²¹ pʰiːu̯¹³ miːu̯¹³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "虛無縹緲" }
Download raw JSONL data for 虛無縹緲 meaning in 漢語 (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.