"華佗再世" meaning in 漢語

See 華佗再世 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯ä⁵¹ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /xu̯ä³⁵ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /waː²² tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/ [Cantonese, IPA], /waː²¹ tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/ [Cantonese, IPA] Forms: 华佗再世 [Simplified Chinese]
  1. 比喻醫術高明,有如華佗再度來到人世一般。
    Sense id: zh-華佗再世-zh-phrase-TQ6Ty2IN
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「世」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「佗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「再」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「華」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "华佗再世",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻醫術高明,有如華佗再度來到人世一般。"
      ],
      "id": "zh-華佗再世-zh-phrase-TQ6Ty2IN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˊ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ zoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ zoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hua⁴ Tʻo² tsai⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Hwà Twó dzài-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Huah Two tzayshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Хуа То цзайши (Xua To czajši)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˊ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hua² Tʻo² tsai⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Hwá Twó dzài-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Hwa Two tzayshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Хуа То цзайши (Xua To czajši)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä³⁵ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ zoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ zoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wah tòh joi sai / wàh tòh joi sai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ dzoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ dzoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wa⁶ to⁴ zoi³ sei³ / wa⁴ to⁴ zoi³ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/waː²² tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waː²¹ tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "華佗再世"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「世」的漢語詞",
    "帶「佗」的漢語詞",
    "帶「再」的漢語詞",
    "帶「華」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "华佗再世",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻醫術高明,有如華佗再度來到人世一般。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˊ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ zoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ zoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huà Tuó zàishìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hua⁴ Tʻo² tsai⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Hwà Twó dzài-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Huah Two tzayshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Хуа То цзайши (Xua To czajši)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä⁵¹ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "中國大陸和臺灣標準讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishì"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄚˊ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄞˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Huá Tuó zàishìh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Hua² Tʻo² tsai⁴-shih⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Hwá Twó dzài-shr̀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Hwa Two tzayshyh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Хуа То цзайши (Xua To czajši)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ä³⁵ tʰu̯ɔ³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "異讀法"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ zoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ zoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "wah tòh joi sai / wàh tòh joi sai"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "waa⁶ to⁴ dzoi³ sai³ / waa⁴ to⁴ dzoi³ sai³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "wa⁶ to⁴ zoi³ sei³ / wa⁴ to⁴ zoi³ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/waː²² tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/waː²¹ tʰɔː²¹ t͡sɔːi̯³³ sɐi̯³³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "華佗再世"
}

Download raw JSONL data for 華佗再世 meaning in 漢語 (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.