See 草木皆兵 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「兵」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「木」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「皆」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「草」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 113, 135 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 51, 64 ] ], "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Jiān yǔ Fú Róng dēng chéng ér wàng wángshī, jiàn bùzhèn qízhěng, jiàngshì jīngruì, yòu běi wàng Bāgōngshān shàng cǎomù, jiē lèi rénxíng, gù wèi Róng yuē: “Cǐ yì qíngdí yě, hé wèi shào hū!” Wǔrán yǒu jù sè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "堅與苻融登城而望王師,見部陣齊整,將士精銳,又北望八公山上草木,皆類人形,顧謂融曰:「此亦勍敵也,何謂少乎!」憮然有懼色。", "translation": "苻堅和苻融登上城牆,眺望晉國的軍隊,見到他們的軍隊方陣整齊,將領士兵精良而有士氣;又向北望見八公山上的草和樹木,都長得像人的身形,苻堅回頭對苻融說:「這明明是強大的敵人啊,怎麼能說他們人少呢?」說完露出後悔恐懼的臉色。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 113, 135 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 51, 64 ] ], "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Jiān yǔ Fú Róng dēng chéng ér wàng wángshī, jiàn bùzhèn qízhěng, jiàngshì jīngruì, yòu běi wàng Bāgōngshān shàng cǎomù, jiē lèi rénxíng, gù wèi Róng yuē: “Cǐ yì qíngdí yě, hé wèi shào hū!” Wǔrán yǒu jù sè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "坚与苻融登城而望王师,见部阵齐整,将士精锐,又北望八公山上草木,皆类人形,顾谓融曰:「此亦勍敌也,何谓少乎!」怃然有惧色。", "translation": "苻堅和苻融登上城牆,眺望晉國的軍隊,見到他們的軍隊方陣整齊,將領士兵精良而有士氣;又向北望見八公山上的草和樹木,都長得像人的身形,苻堅回頭對苻融說:「這明明是強大的敵人啊,怎麼能說他們人少呢?」說完露出後悔恐懼的臉色。" } ], "etymology_text": "來自晉書:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "見到風吹草動,都以為是敵兵", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "疑神疑鬼、驚恐不安" ], "id": "zh-草木皆兵-zh-phrase-W1GbV1D~" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiēbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² muk⁶ gaai¹ bing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiēbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiebing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻao³-mu⁴-chieh¹-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsǎu-mù-jyē-bīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsaomuhjiebing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаомуцзебин (caomuczebin)" }, { "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² muk⁶ gaai¹ bing¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chóu muhk gāai bīng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsou² muk⁹ gaai¹ bing¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cou² mug⁶ gai¹ bing¹" }, { "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ mʊk̚² kaːi̯⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "草木皆兵" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「兵」的漢語詞", "帶「木」的漢語詞", "帶「皆」的漢語詞", "帶「草」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 113, 135 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 51, 64 ] ], "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Jiān yǔ Fú Róng dēng chéng ér wàng wángshī, jiàn bùzhèn qízhěng, jiàngshì jīngruì, yòu běi wàng Bāgōngshān shàng cǎomù, jiē lèi rénxíng, gù wèi Róng yuē: “Cǐ yì qíngdí yě, hé wèi shào hū!” Wǔrán yǒu jù sè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "堅與苻融登城而望王師,見部陣齊整,將士精銳,又北望八公山上草木,皆類人形,顧謂融曰:「此亦勍敵也,何謂少乎!」憮然有懼色。", "translation": "苻堅和苻融登上城牆,眺望晉國的軍隊,見到他們的軍隊方陣整齊,將領士兵精良而有士氣;又向北望見八公山上的草和樹木,都長得像人的身形,苻堅回頭對苻融說:「這明明是強大的敵人啊,怎麼能說他們人少呢?」說完露出後悔恐懼的臉色。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 113, 135 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 51, 64 ] ], "ref": "648年,房玄齡(主編),《晉書》", "roman": "Jiān yǔ Fú Róng dēng chéng ér wàng wángshī, jiàn bùzhèn qízhěng, jiàngshì jīngruì, yòu běi wàng Bāgōngshān shàng cǎomù, jiē lèi rénxíng, gù wèi Róng yuē: “Cǐ yì qíngdí yě, hé wèi shào hū!” Wǔrán yǒu jù sè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "坚与苻融登城而望王师,见部阵齐整,将士精锐,又北望八公山上草木,皆类人形,顾谓融曰:「此亦勍敌也,何谓少乎!」怃然有惧色。", "translation": "苻堅和苻融登上城牆,眺望晉國的軍隊,見到他們的軍隊方陣整齊,將領士兵精良而有士氣;又向北望見八公山上的草和樹木,都長得像人的身形,苻堅回頭對苻融說:「這明明是強大的敵人啊,怎麼能說他們人少呢?」說完露出後悔恐懼的臉色。" } ], "etymology_text": "來自晉書:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "見到風吹草動,都以為是敵兵", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "疑神疑鬼、驚恐不安" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiēbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² muk⁶ gaai¹ bing¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiēbīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄅㄧㄥ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cǎomùjiebing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tsʻao³-mu⁴-chieh¹-ping¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "tsǎu-mù-jyē-bīng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tsaomuhjiebing" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цаомуцзебин (caomuczebin)" }, { "ipa": "/t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ mu⁵¹ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ piŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "cou² muk⁶ gaai¹ bing¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chóu muhk gāai bīng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsou² muk⁹ gaai¹ bing¹" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cou² mug⁶ gai¹ bing¹" }, { "ipa": "/t͡sʰou̯³⁵ mʊk̚² kaːi̯⁵⁵ pɪŋ⁵⁵/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "草木皆兵" }
Download raw JSONL data for 草木皆兵 meaning in 漢語 (4.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "草木皆兵" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "草木皆兵", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "草木皆兵" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "草木皆兵", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "草木皆兵" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "草木皆兵", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "草木皆兵" ], "section": "漢語", "subsection": "詞源", "title": "草木皆兵", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.