See 英屬圭亞那 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「亞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「圭」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「屬」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「英」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「那」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "英属圭亚那", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "舊英國殖民地之一,1966年獨立成爲圭亞那。" ], "id": "zh-英屬圭亞那-zh-unknown-pylYiO4A" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyànà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyǎnà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄋㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyànà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Yingshǔ Gueiyànà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ying¹-shu³ Kuei¹-ya⁴-na⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Yīng-shǔ Gwēi-yà-nà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Ingshuu Gueiyahnah" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "Inšu Gujjana", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Иншу Гуйяна" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ jä⁵¹⁻⁵³ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyǎnà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Yingshǔ Gueiyǎnà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ying¹-shu³ Kuei¹-ya³-na⁴" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Yīng-shǔ Gwēi-yǎ-nà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Ingshuu Gueiyeanah" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "roman": "Inšu Gujjana", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Иншу Гуйяна" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "British Guiana" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Британская" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Гвиана" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "до" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "теперь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Гайана" } ], "word": "英屬圭亞那" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「亞」的漢語詞", "帶「圭」的漢語詞", "帶「屬」的漢語詞", "帶「英」的漢語詞", "帶「那」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "漢語專有名詞", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "英属圭亚那", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "glosses": [ "舊英國殖民地之一,1966年獨立成爲圭亞那。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyànà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyǎnà" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄋㄚˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyànà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˋ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Yingshǔ Gueiyànà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ying¹-shu³ Kuei¹-ya⁴-na⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Yīng-shǔ Gwēi-yà-nà" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Ingshuu Gueiyahnah" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "roman": "Inšu Gujjana", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Иншу Гуйяна" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ jä⁵¹⁻⁵³ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yīngshǔ Guīyǎnà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄧㄚˇ ㄋㄚˋ" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "Yingshǔ Gueiyǎnà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "Ying¹-shu³ Kuei¹-ya³-na⁴" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "Yīng-shǔ Gwēi-yǎ-nà" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "Ingshuu Gueiyeanah" }, { "raw_tags": [ "常見異讀" ], "roman": "Inšu Gujjana", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "Иншу Гуйяна" }, { "ipa": "/iŋ⁵⁵ ʂu²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ jä²¹⁴⁻²¹ nä⁵¹/", "raw_tags": [ "常見異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "英语", "lang_code": "en", "word": "British Guiana" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Британская" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Гвиана" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "до" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "теперь" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "Гайана" } ], "word": "英屬圭亞那" }
Download raw JSONL data for 英屬圭亞那 meaning in 漢語 (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.