See 苦苦哀求 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「哀」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「求」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「苦」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Rènpíng wǒ rúhé kǔkǔ'āiqiú, tā dōu wúdòngyúzhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "任憑我如何苦苦哀求,她都無動於衷。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Rènpíng wǒ rúhé kǔkǔ'āiqiú, tā dōu wúdòngyúzhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "任凭我如何苦苦哀求,她都无动于衷。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Jīnbùzhù mèimèi kǔkǔ'āiqiú, bàbà zhōngyú dāyìng dài tā chūguó yóuxué.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸終於答應帶她出國遊學。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Jīnbùzhù mèimèi kǔkǔ'āiqiú, bàbà zhōngyú dāyìng dài tā chūguó yóuxué.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸终于答应带她出国游学。" } ], "glosses": [ "用低沉而悲哀的聲音再三地懇求" ], "id": "zh-苦苦哀求-zh-phrase-2Uj5U0ru" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ'āiqiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄞ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ'āiqiú [實際讀音:kúkǔāiqiú]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄞ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ-aicióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-kʻu³-ai¹-chʻiu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-kǔ-āi-chyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuukuuaichyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "куку’айцю (kuku’ajcju)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻³⁵ kʰu²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "苦苦哀求" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「哀」的漢語詞", "帶「求」的漢語詞", "帶「苦」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Rènpíng wǒ rúhé kǔkǔ'āiqiú, tā dōu wúdòngyúzhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "任憑我如何苦苦哀求,她都無動於衷。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Rènpíng wǒ rúhé kǔkǔ'āiqiú, tā dōu wúdòngyúzhōng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "任凭我如何苦苦哀求,她都无动于衷。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Jīnbùzhù mèimèi kǔkǔ'āiqiú, bàbà zhōngyú dāyìng dài tā chūguó yóuxué.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸終於答應帶她出國遊學。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 9 ] ], "roman": "Jīnbùzhù mèimèi kǔkǔ'āiqiú, bàbà zhōngyú dāyìng dài tā chūguó yóuxué.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "禁不住妹妹苦苦哀求,爸爸终于答应带她出国游学。" } ], "glosses": [ "用低沉而悲哀的聲音再三地懇求" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ'āiqiú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄞ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ'āiqiú [實際讀音:kúkǔāiqiú]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄎㄨˇ ㄎㄨˇ ㄞ ㄑㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "kǔkǔ-aicióu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "kʻu³-kʻu³-ai¹-chʻiu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "kǔ-kǔ-āi-chyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "kuukuuaichyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "куку’айцю (kuku’ajcju)" }, { "ipa": "/kʰu²¹⁴⁻³⁵ kʰu²¹⁴⁻²¹ ˀaɪ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "苦苦哀求" }
Download raw JSONL data for 苦苦哀求 meaning in 漢語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.