"背信棄義" meaning in 漢語

See 背信棄義 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /peɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /puːi̯³³ sɵn³³ hei̯³³ jiː²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 背信弃义 [Simplified-Chinese]
Etymology: 出自《北史·周紀下·高祖武帝》:
  1. 不守信用、背棄道義
    Sense id: zh-背信棄義-zh-phrase-IIXBRsYH Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 絕仁棄義 [Traditional-Chinese], 绝仁弃义 [Simplified-Chinese], 忘恩負義 (wàng'ēnfùyì) [Traditional-Chinese], 忘恩负义 (wàng'ēnfùyì) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「信」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「棄」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「義」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「背」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《北史·周紀下·高祖武帝》",
      "roman": "Bèi huì nù lín, qìxìn wàng yì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "背惠怒鄰,棄信忘義。"
    },
    {
      "ref": "《北史·周紀下·高祖武帝》",
      "roman": "Bèi huì nù lín, qìxìn wàng yì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "背惠怒邻,弃信忘义。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《北史·周紀下·高祖武帝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "背信弃义",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Zhèzhǒng shì kě zuò bùdé, zuò le qǐbù chéngle bèixìnqìyì de rén!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這種事可做不得,做了豈不成了背信棄義的人!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Zhèzhǒng shì kě zuò bùdé, zuò le qǐbù chéngle bèixìnqìyì de rén!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这种事可做不得,做了岂不成了背信弃义的人!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不守信用、背棄道義"
      ],
      "id": "zh-背信棄義-zh-phrase-IIXBRsYH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèixìnqìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui³ seon³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèixìnqìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèisìncìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pei⁴-hsin⁴-chʻi⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bèi-syìn-chì-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beyshinnchihyih"
    },
    {
      "roman": "bɛjsinʹcii",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бэйсиньции"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui³ seon³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui seun hei yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bui³ soen³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bui³ sên³ héi³ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɵn³³ hei̯³³ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "絕仁棄義"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "绝仁弃义"
    },
    {
      "roman": "wàng'ēnfùyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "忘恩負義"
    },
    {
      "roman": "wàng'ēnfùyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "忘恩负义"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "背信棄義"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「信」的漢語詞",
    "帶「棄」的漢語詞",
    "帶「義」的漢語詞",
    "帶「背」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《北史·周紀下·高祖武帝》",
      "roman": "Bèi huì nù lín, qìxìn wàng yì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "背惠怒鄰,棄信忘義。"
    },
    {
      "ref": "《北史·周紀下·高祖武帝》",
      "roman": "Bèi huì nù lín, qìxìn wàng yì.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "背惠怒邻,弃信忘义。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《北史·周紀下·高祖武帝》:",
  "forms": [
    {
      "form": "背信弃义",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Zhèzhǒng shì kě zuò bùdé, zuò le qǐbù chéngle bèixìnqìyì de rén!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這種事可做不得,做了豈不成了背信棄義的人!"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              46,
              56
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "roman": "Zhèzhǒng shì kě zuò bùdé, zuò le qǐbù chéngle bèixìnqìyì de rén!",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这种事可做不得,做了岂不成了背信弃义的人!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "不守信用、背棄道義"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèixìnqìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui³ seon³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèixìnqìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄟˋ ㄒㄧㄣˋ ㄑㄧˋ ㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bèisìncìyì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pei⁴-hsin⁴-chʻi⁴-i⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bèi-syìn-chì-yì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "beyshinnchihyih"
    },
    {
      "roman": "bɛjsinʹcii",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "бэйсиньции"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹⁻⁵³ i⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui³ seon³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "bui seun hei yih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bui³ soen³ hei³ ji⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "bui³ sên³ héi³ yi⁶"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ sɵn³³ hei̯³³ jiː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "絕仁棄義"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "绝仁弃义"
    },
    {
      "roman": "wàng'ēnfùyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "忘恩負義"
    },
    {
      "roman": "wàng'ēnfùyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "忘恩负义"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "背信棄義"
}

Download raw JSONL data for 背信棄義 meaning in 漢語 (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.