See 耶斐特 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「斐」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「特」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「耶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 聖經人物", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語 天主教", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "《舊約》人物,挪亞的兒子" ], "id": "zh-耶斐特-zh-name-4lQER9hf", "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yēfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yéfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yēfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yefěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh¹-fei³-tʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "yē-fěi-tè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iefeeiteh" }, { "roman": "jefɛjtɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ефэйтэ" }, { "ipa": "/jɛ⁵⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yéfěitè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yéfěitè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-fei³-tʻê⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yé-fěi-tè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yefeeiteh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "roman": "jefɛjtɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ефэйтэ" }, { "ipa": "/jɛ³⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yèh féi dahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yé⁴ féi² deg⁶" }, { "ipa": "/jɛː²¹ fei̯³⁵ tɐk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "耶斐特" }
{ "categories": [ "官話專有名詞", "官話詞元", "帶「斐」的漢語詞", "帶「特」的漢語詞", "帶「耶」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 聖經人物", "漢語專有名詞", "漢語詞元", "粵語專有名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "漢語 天主教" ], "glosses": [ "《舊約》人物,挪亞的兒子" ], "topics": [ "Catholicism" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yēfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yéfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yēfěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yefěitè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh¹-fei³-tʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "yē-fěi-tè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "iefeeiteh" }, { "roman": "jefɛjtɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ефэйтэ" }, { "ipa": "/jɛ⁵⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Taiwan", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "Yéfěitè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄝˊ ㄈㄟˇ ㄊㄜˋ" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yéfěitè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yeh²-fei³-tʻê⁴" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yé-fěi-tè" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "yefeeiteh" }, { "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "roman": "jefɛjtɛ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "ефэйтэ" }, { "ipa": "/jɛ³⁵ feɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɤ⁵¹/", "raw_tags": [ "臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yèh féi dahk" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "je⁴ fei² dak⁹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yé⁴ féi² deg⁶" }, { "ipa": "/jɛː²¹ fei̯³⁵ tɐk̚²/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] } ], "word": "耶斐特" }
Download raw JSONL data for 耶斐特 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-23 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (bf7677a and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.