"約翰三書" meaning in 漢語

See 約翰三書 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ɥɛ⁵⁵ xän⁵¹ sän⁵⁵ ʂu⁵⁵/, /jœːk̚³ hɔːn²² saːm⁵⁵ syː⁵⁵/, /i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/, /(j)i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/ Forms: 约翰三书 [Simplified Chinese], 約翰參書
  1. 新約聖經的第二十五本書
    Sense id: zh-約翰三書-zh-name-Hje-g~Ti Topics: Protestantism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (新約聖經書目): Тре́тье посла́ние Иоа́нна [neuter] (俄语), 3 Joan (加泰罗尼亚语), 3 Jean [masculine] (法语), ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင် (缅甸语), 3 John (英語), 3 Juan [masculine] (西班牙语)
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 約翰三書 meaning in 漢語 (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "约翰三书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "約翰參書"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "新約聖經的第二十五本書"
      ],
      "id": "zh-約翰三書-zh-name-Hje-g~Ti",
      "topics": [
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuēhàn Sānshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "joek³ hon⁶ saam¹ syu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuēhàn Sānshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuehàn Sanshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yüeh¹-han⁴ San¹-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Ywē-hàn Sān-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Iuehann Sanshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Юэхань Саньшу (Juexanʹ Sanʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵⁵ xän⁵¹ sän⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "joek³ hon⁶ saam¹ syu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yeuk hohn sāam syū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "joek⁸ hon⁶ saam¹ sy¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yêg³ hon⁶ sam¹ xu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚³ hɔːn²² saːm⁵⁵ syː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "iog` hon sam´ su´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yog⁵ hon⁴ sam¹ su¹"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "(r)iog` hon sam´ su´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yog⁵ hon⁴ sam¹ su¹"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "缅甸语",
      "lang_code": "my",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်"
    },
    {
      "lang": "加泰罗尼亚语",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "3 Joan"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "3 John"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "3 Jean"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Тре́тье посла́ние Иоа́нна"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "3 Juan"
    }
  ],
  "word": "約翰三書"
}
{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "约翰三书",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "約翰參書"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "新約聖經的第二十五本書"
      ],
      "topics": [
        "Protestantism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuēhàn Sānshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "joek³ hon⁶ saam¹ syu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣,白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuēhàn Sānshū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙㄢ ㄕㄨ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yuehàn Sanshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Yüeh¹-han⁴ San¹-shu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Ywē-hàn Sān-shū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Iuehann Sanshu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Юэхань Саньшу (Juexanʹ Sanʹšu)"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵⁵ xän⁵¹ sän⁵⁵ ʂu⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "joek³ hon⁶ saam¹ syu¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "yeuk hohn sāam syū"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "joek⁸ hon⁶ saam¹ sy¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "yêg³ hon⁶ sam¹ xu¹"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚³ hɔːn²² saːm⁵⁵ syː⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "iog` hon sam´ su´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yog⁵ hon⁴ sam¹ su¹"
    },
    {
      "ipa": "/i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "北四縣話,包括苗栗",
        "國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "Yok-hon Sâm-sû"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "(r)iog` hon sam´ su´"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "yog⁵ hon⁴ sam¹ su¹"
    },
    {
      "ipa": "/(j)i̯ok̚² hon⁵⁵ sam²⁴⁻¹¹ su²⁴/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "南四縣話,包括美濃",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "缅甸语",
      "lang_code": "my",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "ရှင်ယောဟန်ဩဝါဒစာတတိယစောင်"
    },
    {
      "lang": "加泰罗尼亚语",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "3 Joan"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "新約聖經書目",
      "word": "3 John"
    },
    {
      "lang": "法语",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "3 Jean"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Тре́тье посла́ние Иоа́нна"
    },
    {
      "lang": "西班牙语",
      "lang_code": "es",
      "sense": "新約聖經書目",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "3 Juan"
    }
  ],
  "word": "約翰三書"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.