See 算無遺策 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「策」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「算」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「遺」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "算无遗策", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "陳壽,《三國志》,約公元3世紀", "roman": "Xún Yōu, Gǔ Xǔ, shùhū suànwúyícè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "荀攸、賈詡,庶乎算無遺策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "陳壽,《三國志》,約公元3世紀", "roman": "Xún Yōu, Gǔ Xǔ, shùhū suànwúyícè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "荀攸、贾诩,庶乎算无遗策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "1344年,脫脫(主編),《金史》", "roman": "Tàizǔ shùnián zhījiān suànwúyícè, bīng wú liú xíng, dǐdìng dàyè, chuán zhī zǐsūn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "太祖數年之間算無遺策,兵無留行,底定大業,傳之子孫。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "1344年,脫脫(主編),《金史》", "roman": "Tàizǔ shùnián zhījiān suànwúyícè, bīng wú liú xíng, dǐdìng dàyè, chuán zhī zǐsūn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "太祖数年之间算无遗策,兵无留行,底定大业,传之子孙。" } ], "glosses": [ "計畫周密,從不失策" ], "id": "zh-算無遺策-zh-phrase-xN36U~ud", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄘㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄘㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "suan⁴-wu²-i²-tsʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swàn-wú-yí-tsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suannwuyitseh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "суаньуицэ (suanʹuicɛ)" }, { "ipa": "/su̯än⁵¹ u³⁵ i³⁵ t͡sʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "計劃精巧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "计划精巧" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "算無遺策" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「無」的漢語詞", "帶「策」的漢語詞", "帶「算」的漢語詞", "帶「遺」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "算无遗策", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的文言文詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "陳壽,《三國志》,約公元3世紀", "roman": "Xún Yōu, Gǔ Xǔ, shùhū suànwúyícè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "荀攸、賈詡,庶乎算無遺策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "ref": "陳壽,《三國志》,約公元3世紀", "roman": "Xún Yōu, Gǔ Xǔ, shùhū suànwúyícè.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "荀攸、贾诩,庶乎算无遗策。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "1344年,脫脫(主編),《金史》", "roman": "Tàizǔ shùnián zhījiān suànwúyícè, bīng wú liú xíng, dǐdìng dàyè, chuán zhī zǐsūn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "太祖數年之間算無遺策,兵無留行,底定大業,傳之子孫。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 22, 32 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "1344年,脫脫(主編),《金史》", "roman": "Tàizǔ shùnián zhījiān suànwúyícè, bīng wú liú xíng, dǐdìng dàyè, chuán zhī zǐsūn.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "太祖数年之间算无遗策,兵无留行,底定大业,传之子孙。" } ], "glosses": [ "計畫周密,從不失策" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄘㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄘㄜˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suànwúyícè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "suan⁴-wu²-i²-tsʻê⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swàn-wú-yí-tsè" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suannwuyitseh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "суаньуицэ (suanʹuicɛ)" }, { "ipa": "/su̯än⁵¹ u³⁵ i³⁵ t͡sʰɤ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "計劃精巧" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "计划精巧" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "算無遺策" }
Download raw JSONL data for 算無遺策 meaning in 漢語 (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.