"窗明几淨" meaning in 漢語

See 窗明几淨 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 窗明几净 [Simplified Chinese]
  1. 形容室內環境十分整潔 Tags: figuratively
    Sense id: zh-窗明几淨-zh-phrase-Flqb7LGU Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 明窗淨几 (míngchuāng-jìngjī)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「几」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「明」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「淨」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「窗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "窗明几净",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "明亮的窗戶 乾淨的几案",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清·石玉崑《三俠五義》第六十八回",
          "roman": "Shuō bà, zài qián yǐnlù, láidào kètáng, zhēnshì chuāngmíngjījìng, pǔ ér bù sú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "說罷,在前引路,來到客堂,真是窗明几淨,樸而不俗。"
        },
        {
          "ref": "清·石玉崑《三俠五義》第六十八回",
          "roman": "Shuō bà, zài qián yǐnlù, láidào kètáng, zhēnshì chuāngmíngjījìng, pǔ ér bù sú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "说罢,在前引路,来到客堂,真是窗明几净,朴而不俗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容室內環境十分整潔"
      ],
      "id": "zh-窗明几淨-zh-phrase-Flqb7LGU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuāngmíng-jījìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuāngmíng-jījìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuangmíngjijìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻuang¹-ming²-chi¹-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwāng-míng-jī-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chuangmingjijinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чуанминцзицзин (čuanmincziczin)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngchuāng-jìngjī",
      "word": "明窗淨几"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "窗明几淨"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「几」的漢語詞",
    "帶「明」的漢語詞",
    "帶「淨」的漢語詞",
    "帶「窗」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "窗明几净",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "明亮的窗戶 乾淨的几案",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "清·石玉崑《三俠五義》第六十八回",
          "roman": "Shuō bà, zài qián yǐnlù, láidào kètáng, zhēnshì chuāngmíngjījìng, pǔ ér bù sú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "說罷,在前引路,來到客堂,真是窗明几淨,樸而不俗。"
        },
        {
          "ref": "清·石玉崑《三俠五義》第六十八回",
          "roman": "Shuō bà, zài qián yǐnlù, láidào kètáng, zhēnshì chuāngmíngjījìng, pǔ ér bù sú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "说罢,在前引路,来到客堂,真是窗明几净,朴而不俗。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容室內環境十分整潔"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuāngmíng-jījìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuāngmíng-jījìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuangmíngjijìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻuang¹-ming²-chi¹-ching⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chwāng-míng-jī-jìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chuangmingjijinq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чуанминцзицзин (čuanmincziczin)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ɑŋ⁵⁵ miŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "míngchuāng-jìngjī",
      "word": "明窗淨几"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "窗明几淨"
}

Download raw JSONL data for 窗明几淨 meaning in 漢語 (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.