"神不知,鬼不覺" meaning in 漢語

See 神不知,鬼不覺 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 神不知,鬼不觉 [Simplified-Chinese], 神不知鬼不覺
  1. 比喻極秘密,無人知曉
    Sense id: zh-神不知,鬼不覺-zh-phrase-ekTOUMMs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 人不知,鬼不覺 (rén bù zhī, guǐ bù jué) [Traditional-Chinese], 人不知,鬼不觉 (rén bù zhī, guǐ bù jué) [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「知」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「神」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「覺」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「鬼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "神不知,鬼不觉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "神不知鬼不覺"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "神和鬼都無法察覺",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻極秘密,無人知曉"
      ],
      "id": "zh-神不知,鬼不覺-zh-phrase-ekTOUMMs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guěi bùjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shên² pu⁴-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuei³ pu⁴-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shén bù-jr̄-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwěi bù-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shern bujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "goei bujyue"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹ bučži, guj buczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "шэнь бучжи"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹ bučži, guj buczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "гуй буцзюэ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sàhn bāt jī gwái bāt gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat⁷ dzi¹ gwai² bat⁷ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sen⁴ bed¹ ji¹ guei² bed¹ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "rén bù zhī, guǐ bù jué",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "人不知,鬼不覺"
    },
    {
      "roman": "rén bù zhī, guǐ bù jué",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "人不知,鬼不觉"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "神不知,鬼不覺"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「知」的漢語詞",
    "帶「神」的漢語詞",
    "帶「覺」的漢語詞",
    "帶「鬼」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "神不知,鬼不觉",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "神不知鬼不覺"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "神和鬼都無法察覺",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "俗語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻極秘密,無人知曉"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùzhī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guǐ bùjué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shén bùjhih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "guěi bùjyué"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shên² pu⁴-chih¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kuei³ pu⁴-chüeh²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shén bù-jr̄-"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gwěi bù-jywé"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "shern bujy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "goei bujyue"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹ bučži, guj buczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "шэнь бучжи"
    },
    {
      "roman": "šɛnʹ bučži, guj buczjue",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "гуй буцзюэ"
    },
    {
      "ipa": "/ʂən³⁵ pu⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ t͡ɕy̯ɛ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat¹ zi¹ gwai² bat¹ gok³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "sàhn bāt jī gwái bāt gok"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "san⁴ bat⁷ dzi¹ gwai² bat⁷ gok⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "sen⁴ bed¹ ji¹ guei² bed¹ gog³"
    },
    {
      "ipa": "/sɐn²¹ pɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ kʷɐi̯³⁵ pɐt̚⁵ kɔːk̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "rén bù zhī, guǐ bù jué",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "人不知,鬼不覺"
    },
    {
      "roman": "rén bù zhī, guǐ bù jué",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "人不知,鬼不觉"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "神不知,鬼不覺"
}

Download raw JSONL data for 神不知,鬼不覺 meaning in 漢語 (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.