"省無聯" meaning in 漢語

See 省無聯 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-省無聯-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: сокр. (俄语), Провинциальный (俄语), Пролетарский (俄语), Революционный (俄语), Коалиционный (俄语), Комитет (俄语), пров. (俄语), Хунань (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「省」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「聯」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-省無聯-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng³-wu²-lien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shěng-wú-lyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheengwulian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнъулянь (šɛnʺuljanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сокр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Провинциальный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Пролетарский"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Революционный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Коалиционный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Комитет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хунань"
    }
  ],
  "word": "省無聯"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「省」的漢語詞",
    "帶「聯」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥˇ ㄨˊ ㄌㄧㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "shěngwúlián"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "shêng³-wu²-lien²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "shěng-wú-lyán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "sheengwulian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "шэнъулянь (šɛnʺuljanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "сокр."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Провинциальный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Пролетарский"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Революционный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Коалиционный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Комитет"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пров."
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "Хунань"
    }
  ],
  "word": "省無聯"
}

Download raw JSONL data for 省無聯 meaning in 漢語 (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "省無聯"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "省無聯",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.