"皇帝不急,急死太監" meaning in 漢語

See 皇帝不急,急死太監 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/ → /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ d͡ʑ̥i̯ɛn¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA] Forms: 皇帝不急,急死太监 [Simplified Chinese]
  1. 為當事人不急,但周遭人卻為之著急。 Tags: figuratively
    Sense id: zh-皇帝不急,急死太監-zh-phrase-AvEsW6gN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 皇帝不急太監急 [Traditional Chinese], 皇帝不急太监急 [Simplified Chinese], 皇帝唔急太監急 [Traditional Chinese, Cantonese], 皇帝唔急太监急 [Simplified Chinese, Cantonese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「太」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「帝」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「急」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「死」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「皇」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「監」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有輕聲異讀的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "皇帝不急,急死太监",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "皇帝不急於處理事情,底下的太監著急但無能為力",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "為當事人不急,但周遭人卻為之著急。"
      ],
      "id": "zh-皇帝不急,急死太監-zh-phrase-AvEsW6gN",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐ tàijiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐ tàijiàn → huángdì bù jí, jí sǐ tàijian (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ → ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ˙ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐh tàijiån"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang²-ti⁴ pu⁴ chi², chi² ssŭ³ tʻai⁴-chien⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwáng-dì bù jí-, jí sž tài-jyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hwangdih bu jyi, jyi syy tay.jiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуанди бу цзи, цзи сы тайцзянь (xuandi bu czi, czi sy tajczjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/ → /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ d͡ʑ̥i̯ɛn¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "皇帝不急太監急"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "皇帝不急太监急"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "皇帝唔急太監急"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "皇帝唔急太监急"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "皇帝不急,急死太監"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「太」的漢語詞",
    "帶「帝」的漢語詞",
    "帶「急」的漢語詞",
    "帶「死」的漢語詞",
    "帶「皇」的漢語詞",
    "帶「監」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有輕聲異讀的官話詞",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "皇帝不急,急死太监",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "皇帝不急於處理事情,底下的太監著急但無能為力",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "為當事人不急,但周遭人卻為之著急。"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐ tàijiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐ tàijiàn → huángdì bù jí, jí sǐ tàijian (輕尾聲異讀)"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ → ㄏㄨㄤˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ , ㄐㄧˊ ㄙˇ ㄊㄞˋ ˙ㄐㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "huángdì bù jí, jí sǐh tàijiån"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "huang²-ti⁴ pu⁴ chi², chi² ssŭ³ tʻai⁴-chien⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "hwáng-dì bù jí-, jí sž tài-jyan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "hwangdih bu jyi, jyi syy tay.jiann"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хуанди бу цзи, цзи сы тайцзянь (xuandi bu czi, czi sy tajczjanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ɛn⁵¹/ → /xu̯ɑŋ³⁵ ti⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ t͡ɕi³⁵ t͡ɕi³⁵⁻⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ tʰaɪ̯⁵¹ d͡ʑ̥i̯ɛn¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "皇帝不急太監急"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "皇帝不急太监急"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "皇帝唔急太監急"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "Cantonese"
      ],
      "word": "皇帝唔急太监急"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "皇帝不急,急死太監"
}

Download raw JSONL data for 皇帝不急,急死太監 meaning in 漢語 (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.