"百無聊賴" meaning in 漢語

See 百無聊賴 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɑʊ̯³⁵⁻⁵⁵ laɪ̯⁵¹/, /paːk̚³ mou̯²¹ liːu̯²¹ laːi̯²²/ Forms: 百无聊赖 [Simplified Chinese]
  1. 非常無聊,指無事可做,或思想感情沒有寄託
    Sense id: zh-百無聊賴-zh-phrase-W33dfKfn Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 百無聊賴 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lèzàiqízhōng",
      "word": "樂在其中"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lèzàiqízhōng",
      "word": "乐在其中"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "百无聊赖",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā bǎiwúliáolài de duìzhe jīnyú shuōhuà.",
          "text": "她百無聊賴地對著金魚說話。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā bǎiwúliáolài de duìzhe jīnyú shuōhuà.",
          "text": "她百无聊赖地对着金鱼说话。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "清 魏子安《花月痕》第二回",
          "roman": "Guāngyīn yì dù, hūhū qiū shēn. Xiāngsī jīchóu, bǎiwúliáolài.",
          "text": "光陰易度,忽忽秋深。鄉思羈愁,百無聊賴。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "清 魏子安《花月痕》第二回",
          "roman": "Guāngyīn yì dù, hūhū qiū shēn. Xiāngsī jīchóu, bǎiwúliáolài.",
          "text": "光阴易度,忽忽秋深。乡思羁愁,百无聊赖。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "非常無聊,指無事可做,或思想感情沒有寄託"
      ],
      "id": "zh-百無聊賴-zh-phrase-W33dfKfn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak³ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pai³-wu²-liao²-lai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎi-wú-lyáu-lài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "baewuliaulay"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "байуляолай (bajuljaolaj)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɑʊ̯³⁵⁻⁵⁵ laɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak³ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak mòuh lìuh laaih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "baak⁸ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bag³ mou⁴ liu⁴ lai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ liːu̯²¹ laːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "百無聊賴"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "roman": "lèzàiqízhōng",
      "word": "樂在其中"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "roman": "lèzàiqízhōng",
      "word": "乐在其中"
    }
  ],
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "百无聊赖",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Tā bǎiwúliáolài de duìzhe jīnyú shuōhuà.",
          "text": "她百無聊賴地對著金魚說話。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Tā bǎiwúliáolài de duìzhe jīnyú shuōhuà.",
          "text": "她百无聊赖地对着金鱼说话。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "清 魏子安《花月痕》第二回",
          "roman": "Guāngyīn yì dù, hūhū qiū shēn. Xiāngsī jīchóu, bǎiwúliáolài.",
          "text": "光陰易度,忽忽秋深。鄉思羈愁,百無聊賴。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "官話白話文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "清 魏子安《花月痕》第二回",
          "roman": "Guāngyīn yì dù, hūhū qiū shēn. Xiāngsī jīchóu, bǎiwúliáolài.",
          "text": "光阴易度,忽忽秋深。乡思羁愁,百无聊赖。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "非常無聊,指無事可做,或思想感情沒有寄託"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak³ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎiwúliáolài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pai³-wu²-liao²-lai⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bǎi-wú-lyáu-lài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "baewuliaulay"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "байуляолай (bajuljaolaj)"
    },
    {
      "ipa": "/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ u³⁵ li̯ɑʊ̯³⁵⁻⁵⁵ laɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak³ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "baak mòuh lìuh laaih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "baak⁸ mou⁴ liu⁴ laai⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bag³ mou⁴ liu⁴ lai⁶"
    },
    {
      "ipa": "/paːk̚³ mou̯²¹ liːu̯²¹ laːi̯²²/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "百無聊賴"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.