See 留置權 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「權」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「留」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「置」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "id": "zh-留置權-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúzhìquán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄑㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúzhìquán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄑㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióujhìhcyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-chih⁴-chʻüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-jr̀-chywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioujyhchyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лючжицюань (ljučžicjuanʹ)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "право" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "удержания" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "кредитором" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "залога" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "или" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "движимого" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имущества" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "должника" } ], "word": "留置權" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「權」的漢語詞", "帶「留」的漢語詞", "帶「置」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "pos_title": "釋義", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúzhìquán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄑㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "liúzhìquán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄑㄩㄢˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "lióujhìhcyuán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "liu²-chih⁴-chʻüan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "lyóu-jr̀-chywán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "lioujyhchyuan" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "лючжицюань (ljučžicjuanʹ)" }, { "ipa": "/li̯oʊ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "право" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "удержания" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "кредитором" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "залога" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "или" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "движимого" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "имущества" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "должника" } ], "word": "留置權" }
Download raw JSONL data for 留置權 meaning in 漢語 (1.8kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "留置權" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "留置權", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.