See 生生世世 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「世」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「生」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有3個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語重疊詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1695年,褚人穫《隋唐演義》", "roman": "Xuán Zōng gǎndòng qínghuái, shuōdào: “Nǐwǒ rènbān ēn'ài, qǐ rěn xiānglí; jīn jiù xīngguāng zhī xià, nǐwǒ èrrén mì xiāng shìyuàn, xīnzhōng dànyuàn shēngshēngshìshì, cháng wéi fūfù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玄宗感動情懷,說道:「你我恁般恩愛,豈忍相離;今就星光之下,你我二人密相誓願,心中但願生生世世,長為夫婦。」" }, { "ref": "1695年,褚人穫《隋唐演義》", "roman": "Xuán Zōng gǎndòng qínghuái, shuōdào: “Nǐwǒ rènbān ēn'ài, qǐ rěn xiānglí; jīn jiù xīngguāng zhī xià, nǐwǒ èrrén mì xiāng shìyuàn, xīnzhōng dànyuàn shēngshēngshìshì, cháng wéi fūfù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玄宗感动情怀,说道:「你我恁般恩爱,岂忍相离;今就星光之下,你我二人密相誓愿,心中但愿生生世世,长为夫妇。」" } ], "glosses": [ "每一生,每一世" ], "id": "zh-生生世世-zh-phrase-cyww8NV6" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēngshēngshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥ ㄕㄥ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēngshēngshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥ ㄕㄥ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shengshengshìhshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shêng¹-shêng¹-shih⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shēng-shēng-shr̀-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shengshengshyhshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шэншэншиши (šɛnšɛnšiši)" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāng sāng sai sai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "seng¹ seng¹ sei³ sei³" }, { "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ sɐi̯³³ sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "生生世世" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「世」的漢語詞", "帶「生」的漢語詞", "有3個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "漢語重疊詞", "粵語成語", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "1695年,褚人穫《隋唐演義》", "roman": "Xuán Zōng gǎndòng qínghuái, shuōdào: “Nǐwǒ rènbān ēn'ài, qǐ rěn xiānglí; jīn jiù xīngguāng zhī xià, nǐwǒ èrrén mì xiāng shìyuàn, xīnzhōng dànyuàn shēngshēngshìshì, cháng wéi fūfù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "玄宗感動情懷,說道:「你我恁般恩愛,豈忍相離;今就星光之下,你我二人密相誓願,心中但願生生世世,長為夫婦。」" }, { "ref": "1695年,褚人穫《隋唐演義》", "roman": "Xuán Zōng gǎndòng qínghuái, shuōdào: “Nǐwǒ rènbān ēn'ài, qǐ rěn xiānglí; jīn jiù xīngguāng zhī xià, nǐwǒ èrrén mì xiāng shìyuàn, xīnzhōng dànyuàn shēngshēngshìshì, cháng wéi fūfù.”", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "玄宗感动情怀,说道:「你我恁般恩爱,岂忍相离;今就星光之下,你我二人密相誓愿,心中但愿生生世世,长为夫妇。」" } ], "glosses": [ "每一生,每一世" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēngshēngshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥ ㄕㄥ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "shēngshēngshìshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄕㄥ ㄕㄥ ㄕˋ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "shengshengshìhshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "shêng¹-shêng¹-shih⁴-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "shēng-shēng-shr̀-shr̀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shengshengshyhshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "шэншэншиши (šɛnšɛnšiši)" }, { "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ ʂɤŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "sāng sāng sai sai" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "sang¹ sang¹ sai³ sai³" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "seng¹ seng¹ sei³ sei³" }, { "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sɐŋ⁵⁵ sɐi̯³³ sɐi̯³³/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "生生世世" }
Download raw JSONL data for 生生世世 meaning in 漢語 (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.