"生死攸關" meaning in 漢語

See 生死攸關 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵ ku̯än⁵⁵/, /sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ jɐu̯²¹ kʷaːn⁵⁵/ Forms: 生死攸关 [Simplified Chinese]
  1. 關係到生存與死亡
    Sense id: zh-生死攸關-zh-phrase-KHSNOX5o Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 生死攸關 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "生死攸关",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de wèntí",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的問題"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de wèntí",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的问题"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de shíkè",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的時刻"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de shíkè",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的时刻"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de dòuzhēng",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的鬥爭"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de dòuzhēng",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的斗争"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Liánzhèng jiànshè shì guānxì dào dǎng hé guójiā shēngsǐyōuguān de dàshì.",
          "text": "廉政建設是關係到黨和國家生死攸關的大事。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Liánzhèng jiànshè shì guānxì dào dǎng hé guójiā shēngsǐyōuguān de dàshì.",
          "text": "廉政建设是关系到党和国家生死攸关的大事。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "關係到生存與死亡"
      ],
      "id": "zh-生死攸關-zh-phrase-KHSNOX5o"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēngsǐ yōuguān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄧㄡ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēngsǐ yōuguān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄧㄡ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shengsǐh youguan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shêng¹-ssŭ³ yu¹-kuan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēng-sž yōu-gwān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shengsyy iouguan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шэнсы югуань (šɛnsy juguanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāng séi yàuh gwāan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "seng¹ séi² yeo⁴ guan¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ jɐu̯²¹ kʷaːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "生死攸關"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "生死攸关",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de wèntí",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的問題"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de wèntí",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的问题"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de shíkè",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的時刻"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de shíkè",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的时刻"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de dòuzhēng",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "生死攸關的鬥爭"
        },
        {
          "roman": "shēngsǐyōuguān de dòuzhēng",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "生死攸关的斗争"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Liánzhèng jiànshè shì guānxì dào dǎng hé guójiā shēngsǐyōuguān de dàshì.",
          "text": "廉政建設是關係到黨和國家生死攸關的大事。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Liánzhèng jiànshè shì guānxì dào dǎng hé guójiā shēngsǐyōuguān de dàshì.",
          "text": "廉政建设是关系到党和国家生死攸关的大事。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "關係到生存與死亡"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēngsǐ yōuguān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄧㄡ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēngsǐ yōuguān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄕㄥ ㄙˇ ㄧㄡ ㄍㄨㄢ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "shengsǐh youguan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "shêng¹-ssŭ³ yu¹-kuan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "shēng-sž yōu-gwān"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "shengsyy iouguan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "шэнсы югуань (šɛnsy juguanʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʂɤŋ⁵⁵ sz̩²¹⁴⁻²¹ joʊ̯⁵⁵ ku̯än⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "sāng séi yàuh gwāan"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sang¹ sei² jau⁴ gwaan¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "seng¹ séi² yeo⁴ guan¹"
    },
    {
      "ipa": "/sɐŋ⁵⁵ sei̯³⁵ jɐu̯²¹ kʷaːn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "生死攸關"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.