"環法" meaning in 漢語

See 環法 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /xu̯än³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /xu̯än³⁵ fä⁵¹/, /waːn²¹ faːt̚³/ Forms: 环法 [Simplified Chinese]
  1. 环法自行车赛的簡稱。
    Sense id: zh-環法-zh-name-RoBmZQRS Categories (other): 漢語簡稱
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語專有名詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 環法 meaning in 漢語 (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "环法",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語簡稱",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "环法自行车赛的簡稱。"
      ],
      "id": "zh-環法-zh-name-RoBmZQRS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ, Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huan²-fa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Hwán-fǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Hwanfaa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Хуаньфа (Xuanʹfa)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huan²-fa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Hwán-fà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Hwanfah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Хуаньфа (Xuanʹfa)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än³⁵ fä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wàahn faat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/waːn²¹ faːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "環法"
}
{
  "categories": [
    "漢語專有名詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "环法",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "漢語簡稱"
      ],
      "glosses": [
        "环法自行车赛的簡稱。"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ, Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huan²-fa³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Hwán-fǎ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Hwanfaa"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Хуаньфа (Xuanʹfa)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 中國大陸與臺灣標準讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄨㄢˊ ㄈㄚˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huánfà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "Huan²-fa⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "Hwán-fà"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "Hwanfah"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "Хуаньфа (Xuanʹfa)"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯än³⁵ fä⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 常見臺灣異讀法",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "wàahn faat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "waan⁴ faat⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "wan⁴ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/waːn²¹ faːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "環法"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.