"狼過華秀隻狗" meaning in 漢語

See 狼過華秀隻狗 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /lɔːŋ²¹ kʷɔː³³ waː²¹ sɐu̯³³ t͡sɛːk̚³ kɐu̯³⁵/ Forms: 狼过华秀只狗 [Simplified Chinese]
Etymology: 古代有一位佛山的茶葉商人名為“華秀”,養有一隻惡狗。當時的廣東人喜歡鬥狗賭博,而華秀的狗逢鬥必勝。更甚的是其狗曾看到紙紮店裏有一隻十分真實的巨型紙紮老虎,便一下子就撲了過去,將其咬爛。後來就有人使用“狼過華秀隻狗”形容他人十分兇惡、殘忍。
  1. 形容人品十分兇惡、毒辣。
    Sense id: zh-狼過華秀隻狗-zh-phrase-X~j7II~e
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 狼過華秀隻狗 meaning in 漢語 (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "古代有一位佛山的茶葉商人名為“華秀”,養有一隻惡狗。當時的廣東人喜歡鬥狗賭博,而華秀的狗逢鬥必勝。更甚的是其狗曾看到紙紮店裏有一隻十分真實的巨型紙紮老虎,便一下子就撲了過去,將其咬爛。後來就有人使用“狼過華秀隻狗”形容他人十分兇惡、殘忍。",
  "forms": [
    {
      "form": "狼过华秀只狗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "比華秀的狗還要兇惡",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容人品十分兇惡、毒辣。"
      ],
      "id": "zh-狼過華秀隻狗-zh-phrase-X~j7II~e",
      "raw_tags": [
        "香港粵語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ zek³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ zek³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lòhng gwo wàh sau jek gáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ dzek⁸ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ guo³ wa⁴ seo³ zég³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²¹ kʷɔː³³ waː²¹ sɐu̯³³ t͡sɛːk̚³ kɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "狼過華秀隻狗"
}
{
  "categories": [
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元",
    "粵語俗語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "古代有一位佛山的茶葉商人名為“華秀”,養有一隻惡狗。當時的廣東人喜歡鬥狗賭博,而華秀的狗逢鬥必勝。更甚的是其狗曾看到紙紮店裏有一隻十分真實的巨型紙紮老虎,便一下子就撲了過去,將其咬爛。後來就有人使用“狼過華秀隻狗”形容他人十分兇惡、殘忍。",
  "forms": [
    {
      "form": "狼过华秀只狗",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "比華秀的狗還要兇惡",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "形容人品十分兇惡、毒辣。"
      ],
      "raw_tags": [
        "香港粵語"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ zek³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ zek³ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "lòhng gwo wàh sau jek gáu"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ gwo³ waa⁴ sau³ dzek⁸ gau²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "long⁴ guo³ wa⁴ seo³ zég³ geo²"
    },
    {
      "ipa": "/lɔːŋ²¹ kʷɔː³³ waː²¹ sɐu̯³³ t͡sɛːk̚³ kɐu̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "狼過華秀隻狗"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.