"狗彘不食其餘" meaning in 漢語

See 狗彘不食其餘 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /kɐu̯³⁵ t͡siː²² pɐt̚⁵ sɪk̚² kʰei̯²¹ jyː²¹/ [Cantonese, IPA]
  1. 豬狗都不吃其剩下的東西,形容人極其卑鄙齷齪
    Sense id: zh-狗彘不食其餘-zh-phrase-IDJMMVFL Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「其」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「彘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「狗」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「食」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「餘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tā shēngqián wú'èbùzuò, sàngjìntiānliáng, gǒuzhìbùshíqíyú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他生前無惡不作,喪盡天良,狗彘不食其餘。"
        },
        {
          "roman": "Tā shēngqián wú'èbùzuò, sàngjìntiānliáng, gǒuzhìbùshíqíyú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他生前无恶不作,丧尽天良,狗彘不食其余。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "豬狗都不吃其剩下的東西,形容人極其卑鄙齷齪"
      ],
      "id": "zh-狗彘不食其餘-zh-phrase-IDJMMVFL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒuzhì bùshí qí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄡˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gau² zi⁶ bat¹ sik⁶ kei⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒuzhì bùshí qí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄡˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒujhìh bùshíh cí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kou³-chih⁴ pu⁴-shih² chʻi² yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǒu-jr̀ bù-shŕ chí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gooujyh bushyr chyi yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гоучжи буши ци юй (goučži buši ci juj)"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gau² zi⁶ bat¹ sik⁶ kei⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gáu jih bāt sihk kèih yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gau² dzi⁶ bat⁷ sik⁹ kei⁴ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "geo² ji⁶ bed¹ xig⁶ kéi⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡siː²² pɐt̚⁵ sɪk̚² kʰei̯²¹ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "狗彘不食其餘"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「其」的漢語詞",
    "帶「彘」的漢語詞",
    "帶「狗」的漢語詞",
    "帶「食」的漢語詞",
    "帶「餘」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Tā shēngqián wú'èbùzuò, sàngjìntiānliáng, gǒuzhìbùshíqíyú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "他生前無惡不作,喪盡天良,狗彘不食其餘。"
        },
        {
          "roman": "Tā shēngqián wú'èbùzuò, sàngjìntiānliáng, gǒuzhìbùshíqíyú.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "他生前无恶不作,丧尽天良,狗彘不食其余。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "豬狗都不吃其剩下的東西,形容人極其卑鄙齷齪"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒuzhì bùshí qí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄡˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gau² zi⁶ bat¹ sik⁶ kei⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒuzhì bùshí qí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄡˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄩˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǒujhìh bùshíh cí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kou³-chih⁴ pu⁴-shih² chʻi² yü²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǒu-jr̀ bù-shŕ chí yú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gooujyh bushyr chyi yu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гоучжи буши ци юй (goučži buši ci juj)"
    },
    {
      "ipa": "/koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ ʂʐ̩³⁵ t͡ɕʰi³⁵⁻⁵⁵ y³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gau² zi⁶ bat¹ sik⁶ kei⁴ jyu⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gáu jih bāt sihk kèih yùh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gau² dzi⁶ bat⁷ sik⁹ kei⁴ jy⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "geo² ji⁶ bed¹ xig⁶ kéi⁴ yu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐu̯³⁵ t͡siː²² pɐt̚⁵ sɪk̚² kʰei̯²¹ jyː²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "狗彘不食其餘"
}

Download raw JSONL data for 狗彘不食其餘 meaning in 漢語 (2.9kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "狗彘不食其餘"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "狗彘不食其餘",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.