"無話可說" meaning in 漢語

See 無話可說 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /u³⁵ xu̯ä⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /mou̯²¹ waː²² hɔː³⁵ syːt̚³/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 无话可说 [Simplified-Chinese]
  1. 比喻詞窮語塞,沒有什麼話題可以說了
    Sense id: zh-無話可說-zh-phrase-LHkR4tw6
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「可」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「話」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「說」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丁級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无话可说",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻詞窮語塞,沒有什麼話題可以說了"
      ],
      "id": "zh-無話可說-zh-phrase-LHkR4tw6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-hua⁴-kʻo³-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-hwà-kě-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuhuahkeeshuo"
    },
    {
      "roman": "uxuakɛšo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ухуакэшо"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wah hó syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wa⁶ ho² xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ waː²² hɔː³⁵ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "無話可說"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「可」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "帶「話」的漢語詞",
    "帶「說」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語水平考試丁級詞",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "无话可说",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "比喻詞窮語塞,沒有什麼話題可以說了"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄜˇ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "wúhuàkěshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "wu²-hua⁴-kʻo³-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "wú-hwà-kě-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "wuhuahkeeshuo"
    },
    {
      "roman": "uxuakɛšo",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "ухуакэшо"
    },
    {
      "ipa": "/u³⁵ xu̯ä⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syut³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "mòuh wah hó syut"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ waa⁶ ho² syt⁸"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "mou⁴ wa⁶ ho² xud³"
    },
    {
      "ipa": "/mou̯²¹ waː²² hɔː³⁵ syːt̚³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "無話可說"
}

Download raw JSONL data for 無話可說 meaning in 漢語 (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.