See 無事不登三寶殿 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「三」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「不」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「事」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「寶」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「殿」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「登」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "无事不登三宝殿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "無事勿登三寶殿", "raw_tags": [ "吳語" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "平常除了禮拜敬佛外,無事不入佛殿", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "沒事不登門造訪,上門必有事相求" ], "id": "zh-無事不登三寶殿-zh-phrase-09MmYvRZ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúshì bù dēng sānbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄙㄢ ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat¹ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúshì bù dēng sānbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄙㄢ ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúshìh bù deng sanbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-shih⁴ pu⁴ têng¹ san¹-pao³-tien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-shr̀ bù dēng sān-bǎu-dyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wushyh bu deng sanbaodiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уши бу дэн саньбаодянь (uši bu dɛn sanʹbaodjanʹ)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tɤŋ⁵⁵ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat¹ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh sih bāt dāng sāam bóu dihn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat⁷ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ xi⁶ bed¹ deng¹ sam¹ bou² din⁶" }, { "ipa": "/mou̯²¹ siː²² pɐt̚⁵ tɐŋ⁵⁵ saːm⁵⁵ pou̯³⁵ tiːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無事不登三寶殿" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「三」的漢語詞", "帶「不」的漢語詞", "帶「事」的漢語詞", "帶「寶」的漢語詞", "帶「殿」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "帶「登」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "无事不登三宝殿", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "無事勿登三寶殿", "raw_tags": [ "吳語" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "平常除了禮拜敬佛外,無事不入佛殿", "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "沒事不登門造訪,上門必有事相求" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúshì bù dēng sānbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄙㄢ ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat¹ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "wúshì bù dēng sānbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄨˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄙㄢ ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "wúshìh bù deng sanbǎodiàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "wu²-shih⁴ pu⁴ têng¹ san¹-pao³-tien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "wú-shr̀ bù dēng sān-bǎu-dyàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "wushyh bu deng sanbaodiann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "уши бу дэн саньбаодянь (uši bu dɛn sanʹbaodjanʹ)" }, { "ipa": "/u³⁵ ʂʐ̩⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹ tɤŋ⁵⁵ sän⁵⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ti̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat¹ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "mòuh sih bāt dāng sāam bóu dihn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "mou⁴ si⁶ bat⁷ dang¹ saam¹ bou² din⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "mou⁴ xi⁶ bed¹ deng¹ sam¹ bou² din⁶" }, { "ipa": "/mou̯²¹ siː²² pɐt̚⁵ tɐŋ⁵⁵ saːm⁵⁵ pou̯³⁵ tiːn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "無事不登三寶殿" }
Download raw JSONL data for 無事不登三寶殿 meaning in 漢語 (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.