"漫山遍野" meaning in 漢語

See 漫山遍野 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /män⁵¹ ʂän⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /maːn²² saːn⁵⁵ pʰiːn³³ jɛː¹³/ [Cantonese, IPA]
  1. 形容數目眾多,到處都是
    Sense id: zh-漫山遍野-zh-phrase-FizFXlow Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 比比皆是 (bǐbǐjiēshì), 遍地皆是, 滿坑滿谷 (mǎnkēngmǎngǔ) [Traditional Chinese], 满坑满谷 (mǎnkēngmǎngǔ) [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「山」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「漫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「遍」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「野」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yúshì Lǐ Jué zài zuǒ, Guō Sì zài yòu, mànshānbiànyě yōng lái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "於是李傕在左,郭汜在右,漫山遍野擁來。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yúshì Lǐ Jué zài zuǒ, Guō Sì zài yòu, mànshānbiànyě yōng lái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "于是李傕在左,郭汜在右,漫山遍野拥来。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Mànshānbiànyě, wúchù bùdào, bìngwú yīxiē xiàluò.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "漫山遍野,無處不到,並無一些下落。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Mànshānbiànyě, wúchù bùdào, bìngwú yīxiē xiàluò.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "漫山遍野,无处不到,并无一些下落。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容數目眾多,到處都是"
      ],
      "id": "zh-漫山遍野-zh-phrase-FizFXlow"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshānbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄕㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshānbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄕㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshanbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man⁴-shan¹-pien⁴-yeh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "màn-shān-byàn-yě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mannshanbiannyee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньшаньбянье (manʹšanʹbjanʹje)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵¹ ʂän⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maahn sāan pin yéh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ san¹ pin³ yé⁵"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² saːn⁵⁵ pʰiːn³³ jɛː¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǐbǐjiēshì",
      "word": "比比皆是"
    },
    {
      "word": "遍地皆是"
    },
    {
      "roman": "mǎnkēngmǎngǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滿坑滿谷"
    },
    {
      "roman": "mǎnkēngmǎngǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "满坑满谷"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "漫山遍野"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「山」的漢語詞",
    "帶「漫」的漢語詞",
    "帶「遍」的漢語詞",
    "帶「野」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yúshì Lǐ Jué zài zuǒ, Guō Sì zài yòu, mànshānbiànyě yōng lái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "於是李傕在左,郭汜在右,漫山遍野擁來。"
        },
        {
          "ref": "《三國演義》,約公元14世紀",
          "roman": "Yúshì Lǐ Jué zài zuǒ, Guō Sì zài yòu, mànshānbiànyě yōng lái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "于是李傕在左,郭汜在右,漫山遍野拥来。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Mànshānbiànyě, wúchù bùdào, bìngwú yīxiē xiàluò.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "漫山遍野,無處不到,並無一些下落。"
        },
        {
          "ref": "公元1628年,凌濛初,《二拍・初刻》",
          "roman": "Mànshānbiànyě, wúchù bùdào, bìngwú yīxiē xiàluò.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Written vernacular Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "漫山遍野,无处不到,并无一些下落。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容數目眾多,到處都是"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshānbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄕㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshānbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄢˋ ㄕㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄝˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "mànshanbiànyě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "man⁴-shan¹-pien⁴-yeh³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "màn-shān-byàn-yě"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "mannshanbiannyee"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "маньшаньбянье (manʹšanʹbjanʹje)"
    },
    {
      "ipa": "/män⁵¹ ʂän⁵⁵ pi̯ɛn⁵¹ jɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "maahn sāan pin yéh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "maan⁶ saan¹ pin³ je⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "man⁶ san¹ pin³ yé⁵"
    },
    {
      "ipa": "/maːn²² saːn⁵⁵ pʰiːn³³ jɛː¹³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bǐbǐjiēshì",
      "word": "比比皆是"
    },
    {
      "word": "遍地皆是"
    },
    {
      "roman": "mǎnkēngmǎngǔ",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "滿坑滿谷"
    },
    {
      "roman": "mǎnkēngmǎngǔ",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "满坑满谷"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "漫山遍野"
}

Download raw JSONL data for 漫山遍野 meaning in 漢語 (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.