See 湮沒無聞 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「沒」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「湮」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「無」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「聞」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "湮没无闻", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "埋沒,無人知曉" ], "id": "zh-湮沒無聞-zh-phrase-D5YM4lCJ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānmòwúwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānmòwúwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yanmòwúwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen¹-mo⁴-wu²-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yān-mwò-wú-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ianmohwuwen" }, { "roman": "janʹmo’uvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "яньмо’увэнь" }, { "ipa": "/jɛn⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹ u³⁵ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "湮沒無聞" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「沒」的漢語詞", "帶「湮」的漢語詞", "帶「無」的漢語詞", "帶「聞」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "forms": [ { "form": "湮没无闻", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "glosses": [ "埋沒,無人知曉" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānmòwúwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yānmòwúwén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yanmòwúwún" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yen¹-mo⁴-wu²-wên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yān-mwò-wú-wén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "ianmohwuwen" }, { "roman": "janʹmo’uvɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "яньмо’увэнь" }, { "ipa": "/jɛn⁵⁵ mu̯ɔ⁵¹ u³⁵ wən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "湮沒無聞" }
Download raw JSONL data for 湮沒無聞 meaning in 漢語 (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-11 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.