See 汗慄 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "中古漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「慄」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「汗」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語動詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "汗栗",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語書面用語",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
127,
132
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "唐·柳宗元〈對賀者〉",
"roman": "Fú wéi tiānzǐ shàngshūláng, móuhuà wú suǒ chén, ér qún bǐ yǐ wèi míng, méng chǐ yù lù, yǐ dài bùcè zhī zhū. Gǒu rén ěr, yǒu bù hànlì wēilì sīsī rán zhě zāi!",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "夫為天子尚書郎,謀畫無所陳,而群比以為名,蒙恥遇僇,以待不測之誅。苟人爾,有不汗慄危厲偲偲然者哉!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
127,
132
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "唐·柳宗元〈對賀者〉",
"roman": "Fú wéi tiānzǐ shàngshūláng, móuhuà wú suǒ chén, ér qún bǐ yǐ wèi míng, méng chǐ yù lù, yǐ dài bùcè zhī zhū. Gǒu rén ěr, yǒu bù hànlì wēilì sīsī rán zhě zāi!",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "夫为天子尚书郎,谋画无所陈,而群比以为名,蒙耻遇僇,以待不测之诛。苟人尔,有不汗栗危厉偲偲然者哉!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
49,
54
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"ref": "唐·趙璘《因話錄·商下》",
"roman": "Sī nǎi fù wéi lì běnxiàn, shícháng wèi zhǎngguān hànlì.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "思乃父為吏本縣,時常畏長官汗慄。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
49,
54
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"ref": "唐·趙璘《因話錄·商下》",
"roman": "Sī nǎi fù wéi lì běnxiàn, shícháng wèi zhǎngguān hànlì.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "思乃父为吏本县,时常畏长官汗栗。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
43,
48
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"ref": "明·趙鏜〈資政大夫刑部尚書介川毛公愷行狀〉",
"roman": "Jiànsòng zhī fū, wàng gōng zhī sè, suō shé hànlì, bùnéng chū cí.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "健訟之夫,望公之色,縮舌汗慄,不能出詞。",
"translation": "好打官司的人,看到毛公的面色,就縮起舌頭、恐懼出汗,說不出話來。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
43,
48
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"ref": "明·趙鏜〈資政大夫刑部尚書介川毛公愷行狀〉",
"roman": "Jiànsòng zhī fū, wàng gōng zhī sè, suō shé hànlì, bùnéng chū cí.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "健讼之夫,望公之色,缩舌汗栗,不能出词。",
"translation": "好打官司的人,看到毛公的面色,就縮起舌頭、恐懼出汗,說不出話來。"
}
],
"glosses": [
"因恐懼而出汗"
],
"id": "zh-汗慄-zh-verb-arCKeBoY",
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄌㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hon⁶ leot⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄌㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "han⁴-li⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàn-lì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hannlih"
},
{
"roman": "xanʹli",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ханьли"
},
{
"ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hon⁶ leot⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hohn leuht"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hon⁶ loet⁹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hon⁶ lêd⁶"
},
{
"ipa": "/hɔːn²² lɵt̚²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hanH lit"
}
],
"word": "汗慄"
}
{
"categories": [
"中古漢語動詞",
"中古漢語詞元",
"官話動詞",
"官話詞元",
"帶「慄」的漢語詞",
"帶「汗」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有國際音標的漢語詞",
"有詞條的頁面",
"漢語動詞",
"漢語詞元",
"粵語動詞",
"粵語詞元"
],
"forms": [
{
"form": "汗栗",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "verb",
"pos_title": "動詞",
"senses": [
{
"categories": [
"有引文的文言文詞",
"漢語書面用語"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
127,
132
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "唐·柳宗元〈對賀者〉",
"roman": "Fú wéi tiānzǐ shàngshūláng, móuhuà wú suǒ chén, ér qún bǐ yǐ wèi míng, méng chǐ yù lù, yǐ dài bùcè zhī zhū. Gǒu rén ěr, yǒu bù hànlì wēilì sīsī rán zhě zāi!",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "夫為天子尚書郎,謀畫無所陳,而群比以為名,蒙恥遇僇,以待不測之誅。苟人爾,有不汗慄危厲偲偲然者哉!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
127,
132
]
],
"bold_text_offsets": [
[
39,
41
]
],
"ref": "唐·柳宗元〈對賀者〉",
"roman": "Fú wéi tiānzǐ shàngshūláng, móuhuà wú suǒ chén, ér qún bǐ yǐ wèi míng, méng chǐ yù lù, yǐ dài bùcè zhī zhū. Gǒu rén ěr, yǒu bù hànlì wēilì sīsī rán zhě zāi!",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "夫为天子尚书郎,谋画无所陈,而群比以为名,蒙耻遇僇,以待不测之诛。苟人尔,有不汗栗危厉偲偲然者哉!"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
49,
54
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"ref": "唐·趙璘《因話錄·商下》",
"roman": "Sī nǎi fù wéi lì běnxiàn, shícháng wèi zhǎngguān hànlì.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "思乃父為吏本縣,時常畏長官汗慄。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
49,
54
]
],
"bold_text_offsets": [
[
13,
15
]
],
"ref": "唐·趙璘《因話錄·商下》",
"roman": "Sī nǎi fù wéi lì běnxiàn, shícháng wèi zhǎngguān hànlì.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "思乃父为吏本县,时常畏长官汗栗。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
43,
48
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"ref": "明·趙鏜〈資政大夫刑部尚書介川毛公愷行狀〉",
"roman": "Jiànsòng zhī fū, wàng gōng zhī sè, suō shé hànlì, bùnéng chū cí.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "健訟之夫,望公之色,縮舌汗慄,不能出詞。",
"translation": "好打官司的人,看到毛公的面色,就縮起舌頭、恐懼出汗,說不出話來。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
43,
48
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
21,
25
]
],
"ref": "明·趙鏜〈資政大夫刑部尚書介川毛公愷行狀〉",
"roman": "Jiànsòng zhī fū, wàng gōng zhī sè, suō shé hànlì, bùnéng chū cí.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "健讼之夫,望公之色,缩舌汗栗,不能出词。",
"translation": "好打官司的人,看到毛公的面色,就縮起舌頭、恐懼出汗,說不出話來。"
}
],
"glosses": [
"因恐懼而出汗"
],
"tags": [
"literary"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄌㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hon⁶ leot⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄢˋ ㄌㄧˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hànlì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "han⁴-li⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàn-lì"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hannlih"
},
{
"roman": "xanʹli",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ханьли"
},
{
"ipa": "/xän⁵¹⁻⁵³ li⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hon⁶ leot⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hohn leuht"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hon⁶ loet⁹"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hon⁶ lêd⁶"
},
{
"ipa": "/hɔːn²² lɵt̚²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hanH lit"
}
],
"word": "汗慄"
}
Download raw JSONL data for 汗慄 meaning in 漢語 (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.