See 求親告友 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「友」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「告」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「求」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「親」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "id": "zh-求親告友-zh-unknown-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiúqīngàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄠˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiúqīngàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄠˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cióucingàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻiu²-chʻin¹-kao⁴-yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyóu-chīn-gàu-yóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyouchingawyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цюциньгаою (cjucinʹgaoju)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ kɑʊ̯⁵¹ joʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "просить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "содействия" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "помощи" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "у" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "родных" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "друзей" } ], "word": "求親告友" }
{ "categories": [ "zh-pron usage missing POS", "官話詞元", "帶「友」的漢語詞", "帶「告」的漢語詞", "帶「求」的漢語詞", "帶「親」的漢語詞", "有國際音標的漢語詞", "漢語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "unknown", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiúqīngàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄠˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "qiúqīngàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄑㄧㄡˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄠˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "cióucingàoyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻiu²-chʻin¹-kao⁴-yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chyóu-chīn-gàu-yóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chyouchingawyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цюциньгаою (cjucinʹgaoju)" }, { "ipa": "/t͡ɕʰi̯oʊ̯³⁵ t͡ɕʰin⁵⁵ kɑʊ̯⁵¹ joʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "translations": [ { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "просить" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "содействия" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "помощи" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "у" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "родных" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "и" }, { "lang": "俄语", "lang_code": "ru", "word": "друзей" } ], "word": "求親告友" }
Download raw JSONL data for 求親告友 meaning in 漢語 (1.7kB)
{ "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192", "msg": "Unhandled subtitle: 寫法", "path": [ "求親告友" ], "section": "漢語", "subsection": "寫法", "title": "求親告友", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the zhwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.