"民富國強" meaning in 漢語

See 民富國強 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /min³⁵ fu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/ Forms: 民富国强 [Simplified Chinese]
Etymology: 出自《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:
  1. 人民富裕,國家強盛
    Sense id: zh-民富國強-zh-phrase-dtEqKIFJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 民富國強 meaning in 漢語 (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "東漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》",
      "roman": "Yuèwáng nèi shí fǔkù, kěn qí tiánchóu, mínfùguóqiáng, zhòng ān dào tài.",
      "text": "越王內實府庫,墾其田疇,民富國彊,眾安道泰。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "東漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》",
      "roman": "Yuèwáng nèi shí fǔkù, kěn qí tiánchóu, mínfùguóqiáng, zhòng ān dào tài.",
      "text": "越王内实府库,垦其田畴,民富国强,众安道泰。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "民富国强",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人民富裕,國家強盛"
      ],
      "id": "zh-民富國強-zh-phrase-dtEqKIFJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóqiáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóqiáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóciáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "min²-fu⁴-kuo²-chʻiang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mín-fù-gwó-chyáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "minfuhgwochyang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "миньфугоцян (minʹfugocjan)"
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ fu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "民富國強"
}
{
  "categories": [
    "有引文的文言文詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "繁體"
      ],
      "ref": "東漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》",
      "roman": "Yuèwáng nèi shí fǔkù, kěn qí tiánchóu, mínfùguóqiáng, zhòng ān dào tài.",
      "text": "越王內實府庫,墾其田疇,民富國彊,眾安道泰。"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "文言文",
        "簡體"
      ],
      "ref": "東漢·趙曄《吳越春秋·勾踐歸國外傳》",
      "roman": "Yuèwáng nèi shí fǔkù, kěn qí tiánchóu, mínfùguóqiáng, zhòng ān dào tài.",
      "text": "越王内实府库,垦其田畴,民富国强,众安道泰。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:",
  "forms": [
    {
      "form": "民富国强",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "人民富裕,國家強盛"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóqiáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóqiáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄤˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "mínfùguóciáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "min²-fu⁴-kuo²-chʻiang²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "mín-fù-gwó-chyáng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "minfuhgwochyang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "миньфугоцян (minʹfugocjan)"
    },
    {
      "ipa": "/min³⁵ fu⁵¹ ku̯ɔ³⁵ t͡ɕʰi̯ɑŋ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "民富國強"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.