"毫無把握" meaning in 漢語

See 毫無把握 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /xɑʊ̯³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ wɔ⁵¹/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-毫無把握-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: нисколько (俄语), не (俄语), обеспеченный (俄语), совершенно (俄语), безосновательный (俄语), ненадёжный (俄语), несбыточный (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「把」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「握」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「毫」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-毫無把握-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hao²-wu²-pa³-wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "háu-wú-bǎ-wò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "haurwubaawoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хао’убаво (xao’ubavo)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ wɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нисколько"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обеспеченный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совершенно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безосновательный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ненадёжный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "несбыточный"
    }
  ],
  "word": "毫無把握"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「把」的漢語詞",
    "帶「握」的漢語詞",
    "帶「毫」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "háowúbǎwò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "hao²-wu²-pa³-wo⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "háu-wú-bǎ-wò"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "haurwubaawoh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "хао’убаво (xao’ubavo)"
    },
    {
      "ipa": "/xɑʊ̯³⁵ u³⁵⁻⁵⁵ pä²¹⁴⁻²¹ wɔ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нисколько"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "не"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "обеспеченный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "совершенно"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безосновательный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ненадёжный"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "несбыточный"
    }
  ],
  "word": "毫無把握"
}

Download raw JSONL data for 毫無把握 meaning in 漢語 (1.7kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "毫無把握"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "毫無把握",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.