"死豬不怕開水燙" meaning in 漢語

See 死豬不怕開水燙 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pʰä⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵¹/ Forms: 死猪不怕开水烫 [Simplified Chinese]
  1. 無所顧忌,怎麼辦都行。指開始無所畏懼了對某種相對的攻擊和刺激,或者對於所造成的後果不會出現任何的反應 Tags: figuratively
    Sense id: zh-死豬不怕開水燙-zh-phrase-2uT7Y77n Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 死豬不怕開水澆 [Traditional Chinese], 死猪不怕开水浇 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「不」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「怕」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「死」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「水」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「燙」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「豬」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「開」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有不字且有變調的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "死猪不怕开水烫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiǎo Wáng dì qī cì bèi zhuā jìnqù zuòláo le, tā duì méitǐ shuō: ‘Wúsuǒwèi!’ Tā zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng a!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "小王第七次被抓進去坐牢了,他對媒體說:『無所謂!』他真是死豬不怕開水燙啊!"
        },
        {
          "roman": "Xiǎo Wáng dì qī cì bèi zhuā jìnqù zuòláo le, tā duì méitǐ shuō: ‘Wúsuǒwèi!’ Tā zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng a!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "小王第七次被抓进去坐牢了,他对媒体说:『无所谓!』他真是死猪不怕开水烫啊!"
        },
        {
          "roman": "Pàngzǐ Liú lǎoshì tōuchī dōngxī, yuèlái yuè pàng le, jīngcháng bèi lǎopó mà, zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "胖子劉老是偷吃東西,越來越胖了,經常被老婆罵,真是死豬不怕開水燙!"
        },
        {
          "roman": "Pàngzǐ Liú lǎoshì tōuchī dōngxī, yuèlái yuè pàng le, jīngcháng bèi lǎopó mà, zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "胖子刘老是偷吃东西,越来越胖了,经常被老婆骂,真是死猪不怕开水烫!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無所顧忌,怎麼辦都行。指開始無所畏懼了對某種相對的攻擊和刺激,或者對於所造成的後果不會出現任何的反應"
      ],
      "id": "zh-死豬不怕開水燙-zh-phrase-2uT7Y77n",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng [實際讀音:sǐzhū bú pà kāishuǐ tàng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐhjhu bù pà kaishuěi tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-chu¹ pu⁴ pʻa⁴ kʻai¹-shui³ tʻang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sž-jū bù pà kāi-shwěi tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "syyju bu pah kaishoei tanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сычжу бу па кайшуй тан (syčžu bu pa kajšuj tan)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pʰä⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "死豬不怕開水澆"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "死猪不怕开水浇"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死豬不怕開水燙"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話詞元",
    "帶「不」的漢語詞",
    "帶「怕」的漢語詞",
    "帶「死」的漢語詞",
    "帶「水」的漢語詞",
    "帶「燙」的漢語詞",
    "帶「豬」的漢語詞",
    "帶「開」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有不字且有變調的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語俗語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "死猪不怕开水烫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Xiǎo Wáng dì qī cì bèi zhuā jìnqù zuòláo le, tā duì méitǐ shuō: ‘Wúsuǒwèi!’ Tā zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng a!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "小王第七次被抓進去坐牢了,他對媒體說:『無所謂!』他真是死豬不怕開水燙啊!"
        },
        {
          "roman": "Xiǎo Wáng dì qī cì bèi zhuā jìnqù zuòláo le, tā duì méitǐ shuō: ‘Wúsuǒwèi!’ Tā zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng a!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "小王第七次被抓进去坐牢了,他对媒体说:『无所谓!』他真是死猪不怕开水烫啊!"
        },
        {
          "roman": "Pàngzǐ Liú lǎoshì tōuchī dōngxī, yuèlái yuè pàng le, jīngcháng bèi lǎopó mà, zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "胖子劉老是偷吃東西,越來越胖了,經常被老婆罵,真是死豬不怕開水燙!"
        },
        {
          "roman": "Pàngzǐ Liú lǎoshì tōuchī dōngxī, yuèlái yuè pàng le, jīngcháng bèi lǎopó mà, zhēnshì sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng!",
          "tags": [
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "胖子刘老是偷吃东西,越来越胖了,经常被老婆骂,真是死猪不怕开水烫!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "無所顧忌,怎麼辦都行。指開始無所畏懼了對某種相對的攻擊和刺激,或者對於所造成的後果不會出現任何的反應"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐzhū bù pà kāishuǐ tàng [實際讀音:sǐzhū bú pà kāishuǐ tàng]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄙˇ ㄓㄨ ㄅㄨˋ ㄆㄚˋ ㄎㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "sǐhjhu bù pà kaishuěi tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ssŭ³-chu¹ pu⁴ pʻa⁴ kʻai¹-shui³ tʻang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "sž-jū bù pà kāi-shwěi tàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "syyju bu pah kaishoei tanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "сычжу бу па кайшуй тан (syčžu bu pa kajšuj tan)"
    },
    {
      "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂu⁵⁵ pu⁵¹⁻³⁵ pʰä⁵¹ kʰaɪ̯⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "死豬不怕開水澆"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "死猪不怕开水浇"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "死豬不怕開水燙"
}

Download raw JSONL data for 死豬不怕開水燙 meaning in 漢語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-15 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.