"欲火" meaning in 漢語

See 欲火 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 謂塵世間熾盛如火的欲念。多指淫欲。
    Sense id: zh-欲火-zh-unknown-1H3no~G9
  2. 情慾之火。喻情慾強烈、難以控制。
    Sense id: zh-欲火-zh-unknown-1d6eD-K~

Download JSONL data for 欲火 meaning in 漢語 (0.3kB)

{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "謂塵世間熾盛如火的欲念。多指淫欲。"
      ],
      "id": "zh-欲火-zh-unknown-1H3no~G9",
      "raw_tags": [
        "佛"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "情慾之火。喻情慾強烈、難以控制。"
      ],
      "id": "zh-欲火-zh-unknown-1d6eD-K~"
    }
  ],
  "word": "欲火"
}
{
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "謂塵世間熾盛如火的欲念。多指淫欲。"
      ],
      "raw_tags": [
        "佛"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "情慾之火。喻情慾強烈、難以控制。"
      ]
    }
  ],
  "word": "欲火"
}
{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "欲火"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "欲火",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 使用",
  "path": [
    "欲火"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "使用",
  "title": "欲火",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.