See 朝乾夕惕 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「乾」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「夕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「惕」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「朝」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "《易經·乾卦·九三》", "roman": "Jūnzǐ zhōngrì qiánqián, xī tì ruò lì, wú jiù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎。" }, { "ref": "《易經·乾卦·九三》", "roman": "Jūnzǐ zhōngrì qiánqián, xī tì ruò lì, wú jiù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。" } ], "etymology_text": "出自《易經·乾卦·九三》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Wéi zhāoqiánxītì, zhōngyú juézhí wài, yuàn wǒ jūn wànshòu qiānqiū, nǎi tiānxià cāngshēng zhī tóng xìng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "惟朝乾夕惕,忠於厥職外,願我君萬壽千秋,乃天下蒼生之同幸也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Wéi zhāoqiánxītì, zhōngyú juézhí wài, yuàn wǒ jūn wànshòu qiānqiū, nǎi tiānxià cāngshēng zhī tóng xìng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "惟朝乾夕惕,忠于厥职外,愿我君万寿千秋,乃天下苍生之同幸也。" } ], "glosses": [ "形容人早晚勤奮自強,不敢懈怠。" ], "id": "zh-朝乾夕惕-zh-phrase-JmbpiSlQ" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoqiánxìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄊㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoqiánxìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄊㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaociánsìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chao¹-chʻien²-hsi⁴-tʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-chyán-syì-tì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jauchyanshihtih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаоцяньсити (čžaocjanʹsiti)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "朝乾夕惕" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「乾」的漢語詞", "帶「夕」的漢語詞", "帶「惕」的漢語詞", "帶「朝」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元" ], "etymology_examples": [ { "ref": "《易經·乾卦·九三》", "roman": "Jūnzǐ zhōngrì qiánqián, xī tì ruò lì, wú jiù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "君子終日乾乾,夕惕若厲,無咎。" }, { "ref": "《易經·乾卦·九三》", "roman": "Jūnzǐ zhōngrì qiánqián, xī tì ruò lì, wú jiù.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。" } ], "etymology_text": "出自《易經·乾卦·九三》:", "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Wéi zhāoqiánxītì, zhōngyú juézhí wài, yuàn wǒ jūn wànshòu qiānqiū, nǎi tiānxià cāngshēng zhī tóng xìng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "惟朝乾夕惕,忠於厥職外,願我君萬壽千秋,乃天下蒼生之同幸也。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 5 ] ], "ref": "曹雪芹,《紅樓夢》,公元18世紀中葉", "roman": "Wéi zhāoqiánxītì, zhōngyú juézhí wài, yuàn wǒ jūn wànshòu qiānqiū, nǎi tiānxià cāngshēng zhī tóng xìng yě.", "tags": [ "Pinyin", "Written vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "惟朝乾夕惕,忠于厥职外,愿我君万寿千秋,乃天下苍生之同幸也。" } ], "glosses": [ "形容人早晚勤奮自強,不敢懈怠。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoqiánxìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄊㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zhāoqiánxìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄓㄠ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧˋ ㄊㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jhaociánsìtì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chao¹-chʻien²-hsi⁴-tʻi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jāu-chyán-syì-tì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jauchyanshihtih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чжаоцяньсити (čžaocjanʹsiti)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕi⁵¹⁻⁵³ tʰi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "朝乾夕惕" }
Download raw JSONL data for 朝乾夕惕 meaning in 漢語 (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-29 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (c280bfc and daf64d0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.