See 有條不紊 in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "來自《尚書》的漢語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "官話詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「不」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「有」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「條」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "帶「紊」的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有1個詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有不字且有變調的官話詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有國際音標的漢語詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有引文的文言文詞",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "有詞條的頁面",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "漢語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語成語",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "粵語詞元",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
19,
22
],
[
23,
27
],
[
31,
33
],
[
34,
37
],
[
69,
72
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
6,
7
],
[
8,
9
],
[
9,
10
],
[
20,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
19
]
],
"ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
"roman": "Ruò wǎng zài gāng, yǒu tiáo ér bù wěn; ruò nóng fútián, lì sè nǎi yì yǒu qiū.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "若網在綱,有條而不紊;若農服田,力穡乃亦有秋。",
"translation": "就像網要固定在粗繩上,便有秩序而無混亂;就像農夫在田間辛勤勞作,並竭盡全力收割時,才會有豐收。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
19,
22
],
[
23,
27
],
[
31,
33
],
[
34,
37
],
[
69,
72
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
6,
7
],
[
8,
9
],
[
9,
10
],
[
20,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
19
]
],
"ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
"roman": "Ruò wǎng zài gāng, yǒu tiáo ér bù wěn; ruò nóng fútián, lì sè nǎi yì yǒu qiū.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "若网在纲,有条而不紊;若农服田,力穑乃亦有秋。",
"translation": "就像網要固定在粗繩上,便有秩序而無混亂;就像農夫在田間辛勤勞作,並竭盡全力收割時,才會有豐收。"
}
],
"etymology_text": "出自《尚書·盤庚上》:",
"forms": [
{
"form": "有条不紊",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"glosses": [
"指條理分明,有次序而不雜亂"
],
"id": "zh-有條不紊-zh-phrase-5QsdSQb-"
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat¹ man⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwèn [實際讀音:yǒutiáobúwèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwùn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "yu³-tʻiao²-pu⁴-wên⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "yǒu-tyáu-bù-wèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "yeoutyaubuwenn"
},
{
"roman": "jutjaobuvɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ютяобувэнь"
},
{
"ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑʊ̯³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wən⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat¹ man⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "yáuh tìuh bāt mahn"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat⁷ man⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "yeo⁵ tiu⁴ bed¹ men⁶"
},
{
"ipa": "/jɐu̯¹³ tʰiːu̯²¹ pɐt̚⁵ mɐn²²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "有條不紊"
}
{
"categories": [
"來自《尚書》的漢語成語",
"官話成語",
"官話詞元",
"帶「不」的漢語詞",
"帶「有」的漢語詞",
"帶「條」的漢語詞",
"帶「紊」的漢語詞",
"有1個詞條的頁面",
"有不字且有變調的官話詞",
"有國際音標的漢語詞",
"有引文的文言文詞",
"有詞條的頁面",
"漢語成語",
"漢語詞元",
"粵語成語",
"粵語詞元"
],
"etymology_examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
19,
22
],
[
23,
27
],
[
31,
33
],
[
34,
37
],
[
69,
72
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
6,
7
],
[
8,
9
],
[
9,
10
],
[
20,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
19
]
],
"ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
"roman": "Ruò wǎng zài gāng, yǒu tiáo ér bù wěn; ruò nóng fútián, lì sè nǎi yì yǒu qiū.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Traditional-Chinese"
],
"text": "若網在綱,有條而不紊;若農服田,力穡乃亦有秋。",
"translation": "就像網要固定在粗繩上,便有秩序而無混亂;就像農夫在田間辛勤勞作,並竭盡全力收割時,才會有豐收。"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
19,
22
],
[
23,
27
],
[
31,
33
],
[
34,
37
],
[
69,
72
]
],
"bold_text_offsets": [
[
5,
6
],
[
6,
7
],
[
8,
9
],
[
9,
10
],
[
20,
21
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
11,
19
]
],
"ref": "《尚書》,約公元前4 – 前3世紀",
"roman": "Ruò wǎng zài gāng, yǒu tiáo ér bù wěn; ruò nóng fútián, lì sè nǎi yì yǒu qiū.",
"tags": [
"Pinyin",
"Classical-Chinese",
"Simplified-Chinese"
],
"text": "若网在纲,有条而不紊;若农服田,力穑乃亦有秋。",
"translation": "就像網要固定在粗繩上,便有秩序而無混亂;就像農夫在田間辛勤勞作,並竭盡全力收割時,才會有豐收。"
}
],
"etymology_text": "出自《尚書·盤庚上》:",
"forms": [
{
"form": "有条不紊",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
]
}
],
"lang": "漢語",
"lang_code": "zh",
"pos": "phrase",
"pos_title": "成語",
"senses": [
{
"glosses": [
"指條理分明,有次序而不雜亂"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat¹ man⁶"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwèn [實際讀音:yǒutiáobúwèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "yǒutiáobùwùn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade–Giles"
],
"zh_pron": "yu³-tʻiao²-pu⁴-wên⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "yǒu-tyáu-bù-wèn"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "yeoutyaubuwenn"
},
{
"roman": "jutjaobuvɛnʹ",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Cyrillic"
],
"zh_pron": "ютяобувэнь"
},
{
"ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰi̯ɑʊ̯³⁵ pu⁵¹⁻³⁵ wən⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat¹ man⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Yale",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "yáuh tìuh bāt mahn"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "jau⁵ tiu⁴ bat⁷ man⁶"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "yeo⁵ tiu⁴ bed¹ men⁶"
},
{
"ipa": "/jɐu̯¹³ tʰiːu̯²¹ pɐt̚⁵ mɐn²²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Standard-Cantonese",
"Guangzhou",
"Hong Kong",
"IPA"
]
}
],
"tags": [
"idiomatic"
],
"word": "有條不紊"
}
Download raw JSONL data for 有條不紊 meaning in 漢語 (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-24 from the zhwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (01fc53e and cf762e7). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.