"有恃無恐" meaning in 漢語

See 有恃無恐 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ u³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ t͡sʰiː¹³ mou̯²¹ hʊŋ³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA] Forms: 有恃无恐 [Simplified-Chinese]
Etymology: 出自《左傳·僖公二十六年》:
  1. 形容有依靠而無所顧忌
    Sense id: zh-有恃無恐-zh-phrase-jrJgDlZj Categories (other): 有引文的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「恃」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「恐」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「有」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「無」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有引文的文言文詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Xià, Qí Xiàogōng fá wǒ běi bǐ... Qíhóu yuē: “Lǔrén kǒng hū?” Duì yuē: “Xiǎorén kǒng yǐ, jūnzǐ zé fǒu.” Qíhóu yuē: “Shì rú xuán qìng, yě wú qīngcǎo, héshì ér bùkǒng?” Duì yuē: “Shì xiānwáng zhī mìng, xī Zhōugōng, Dàgōng, gǔgōng zhōushì, jiāfǔ Chéngwáng, Chéngwáng láo zhī, ér cì zhī méng yuē: ‘Shìshì zǐsūn, wú xiàng hài yě.’... Shì cǐ yǐ bùkǒng.”, Qíhóu nǎi hái.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "夏,齊孝公伐我北鄙…齊侯曰:「魯人恐乎?」對曰:「小人恐矣,君子則否。」齊侯曰:「室如縣罄,野無青草,何恃而不恐?」對曰:「恃先王之命,昔周公,大公,股肱周室,夾輔成王,成王勞之,而賜之盟曰:『世世子孫,無相害也。』…恃此以不恐。」,齊侯乃還。",
      "translation": "夏天,齊孝公親自率兵攻打魯國北部邊境… 齊孝公說:「魯國人不害怕嗎?」展喜回答:「小人會害怕,君子則不會。」齊孝公說:「你們國庫空虛,野地連青草也沒有,憑藉什麼而不害怕?」展喜解釋說:「奉先王之命令,昔日先祖周公和齊國先祖姜太公輔佐周朝成王時,成王執政,立下盟約:『世世代代的子孫,不彼此互相傷害。』…所以一點也不害怕。」,齊孝公聽後撤兵回國。"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Xià, Qí Xiàogōng fá wǒ běi bǐ... Qíhóu yuē: “Lǔrén kǒng hū?” Duì yuē: “Xiǎorén kǒng yǐ, jūnzǐ zé fǒu.” Qíhóu yuē: “Shì rú xuán qìng, yě wú qīngcǎo, héshì ér bùkǒng?” Duì yuē: “Shì xiānwáng zhī mìng, xī Zhōugōng, Dàgōng, gǔgōng zhōushì, jiāfǔ Chéngwáng, Chéngwáng láo zhī, ér cì zhī méng yuē: ‘Shìshì zǐsūn, wú xiàng hài yě.’... Shì cǐ yǐ bùkǒng.”, Qíhóu nǎi hái.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "夏,齐孝公伐我北鄙…齐侯曰:「鲁人恐乎?」对曰:「小人恐矣,君子则否。」齐侯曰:「室如县罄,野无青草,何恃而不恐?」对曰:「恃先王之命,昔周公,大公,股肱周室,夹辅成王,成王劳之,而赐之盟曰:『世世子孙,无相害也。』…恃此以不恐。」,齐侯乃还。",
      "translation": "夏天,齊孝公親自率兵攻打魯國北部邊境… 齊孝公說:「魯國人不害怕嗎?」展喜回答:「小人會害怕,君子則不會。」齊孝公說:「你們國庫空虛,野地連青草也沒有,憑藉什麼而不害怕?」展喜解釋說:「奉先王之命令,昔日先祖周公和齊國先祖姜太公輔佐周朝成王時,成王執政,立下盟約:『世世代代的子孫,不彼此互相傷害。』…所以一點也不害怕。」,齊孝公聽後撤兵回國。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《左傳·僖公二十六年》:",
  "forms": [
    {
      "form": "有恃无恐",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2007,“紅玫瑰”, in 李焯雄 作詞, 認了吧,演出者 陳奕迅:",
          "roman": "dé bùdào de yǒngyuǎn zài sāodòng, bèi piān'ài de dōu yǒushìwúkǒng",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2007,“紅玫瑰”, in 李焯雄 作詞, 認了吧,演出者 陳奕迅:",
          "roman": "dé bùdào de yǒngyuǎn zài sāodòng, bèi piān'ài de dōu yǒushìwúkǒng",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "得不到的永远在骚动 被偏爱的都有恃无恐"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容有依靠而無所顧忌"
      ],
      "id": "zh-有恃無恐-zh-phrase-jrJgDlZj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ ci⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìhwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yu³-shih⁴-wu²-kʻung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǒu-shr̀-wú-kǔng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeoushyhwukoong"
    },
    {
      "roman": "jušiukun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юшиукун"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ u³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ ci⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yáuh chíh mòuh húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ tsi⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yeo⁵ qi⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sʰiː¹³ mou̯²¹ hʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "有恃無恐"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「恃」的漢語詞",
    "帶「恐」的漢語詞",
    "帶「有」的漢語詞",
    "帶「無」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有引文的文言文詞",
    "有詞條的頁面",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Xià, Qí Xiàogōng fá wǒ běi bǐ... Qíhóu yuē: “Lǔrén kǒng hū?” Duì yuē: “Xiǎorén kǒng yǐ, jūnzǐ zé fǒu.” Qíhóu yuē: “Shì rú xuán qìng, yě wú qīngcǎo, héshì ér bùkǒng?” Duì yuē: “Shì xiānwáng zhī mìng, xī Zhōugōng, Dàgōng, gǔgōng zhōushì, jiāfǔ Chéngwáng, Chéngwáng láo zhī, ér cì zhī méng yuē: ‘Shìshì zǐsūn, wú xiàng hài yě.’... Shì cǐ yǐ bùkǒng.”, Qíhóu nǎi hái.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "text": "夏,齊孝公伐我北鄙…齊侯曰:「魯人恐乎?」對曰:「小人恐矣,君子則否。」齊侯曰:「室如縣罄,野無青草,何恃而不恐?」對曰:「恃先王之命,昔周公,大公,股肱周室,夾輔成王,成王勞之,而賜之盟曰:『世世子孫,無相害也。』…恃此以不恐。」,齊侯乃還。",
      "translation": "夏天,齊孝公親自率兵攻打魯國北部邊境… 齊孝公說:「魯國人不害怕嗎?」展喜回答:「小人會害怕,君子則不會。」齊孝公說:「你們國庫空虛,野地連青草也沒有,憑藉什麼而不害怕?」展喜解釋說:「奉先王之命令,昔日先祖周公和齊國先祖姜太公輔佐周朝成王時,成王執政,立下盟約:『世世代代的子孫,不彼此互相傷害。』…所以一點也不害怕。」,齊孝公聽後撤兵回國。"
    },
    {
      "ref": "《左傳》,約公元前4世紀",
      "roman": "Xià, Qí Xiàogōng fá wǒ běi bǐ... Qíhóu yuē: “Lǔrén kǒng hū?” Duì yuē: “Xiǎorén kǒng yǐ, jūnzǐ zé fǒu.” Qíhóu yuē: “Shì rú xuán qìng, yě wú qīngcǎo, héshì ér bùkǒng?” Duì yuē: “Shì xiānwáng zhī mìng, xī Zhōugōng, Dàgōng, gǔgōng zhōushì, jiāfǔ Chéngwáng, Chéngwáng láo zhī, ér cì zhī méng yuē: ‘Shìshì zǐsūn, wú xiàng hài yě.’... Shì cǐ yǐ bùkǒng.”, Qíhóu nǎi hái.",
      "tags": [
        "Pinyin",
        "Classical-Chinese",
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "text": "夏,齐孝公伐我北鄙…齐侯曰:「鲁人恐乎?」对曰:「小人恐矣,君子则否。」齐侯曰:「室如县罄,野无青草,何恃而不恐?」对曰:「恃先王之命,昔周公,大公,股肱周室,夹辅成王,成王劳之,而赐之盟曰:『世世子孙,无相害也。』…恃此以不恐。」,齐侯乃还。",
      "translation": "夏天,齊孝公親自率兵攻打魯國北部邊境… 齊孝公說:「魯國人不害怕嗎?」展喜回答:「小人會害怕,君子則不會。」齊孝公說:「你們國庫空虛,野地連青草也沒有,憑藉什麼而不害怕?」展喜解釋說:「奉先王之命令,昔日先祖周公和齊國先祖姜太公輔佐周朝成王時,成王執政,立下盟約:『世世代代的子孫,不彼此互相傷害。』…所以一點也不害怕。」,齊孝公聽後撤兵回國。"
    }
  ],
  "etymology_text": "出自《左傳·僖公二十六年》:",
  "forms": [
    {
      "form": "有恃无恐",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成語",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2007,“紅玫瑰”, in 李焯雄 作詞, 認了吧,演出者 陳奕迅:",
          "roman": "dé bùdào de yǒngyuǎn zài sāodòng, bèi piān'ài de dōu yǒushìwúkǒng",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "得不到的永遠在騷動 被偏愛的都有恃無恐"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              53,
              65
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              19
            ]
          ],
          "ref": "2007,“紅玫瑰”, in 李焯雄 作詞, 認了吧,演出者 陳奕迅:",
          "roman": "dé bùdào de yǒngyuǎn zài sāodòng, bèi piān'ài de dōu yǒushìwúkǒng",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "得不到的永远在骚动 被偏爱的都有恃无恐"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容有依靠而無所顧忌"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ ci⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄧㄡˇ ㄕˋ ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "yǒushìhwúkǒng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "yu³-shih⁴-wu²-kʻung³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "yǒu-shr̀-wú-kǔng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "yeoushyhwukoong"
    },
    {
      "roman": "jušiukun",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "юшиукун"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂʐ̩⁵¹ u³⁵ kʰʊŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ ci⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "yáuh chíh mòuh húng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jau⁵ tsi⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "yeo⁵ qi⁵ mou⁴ hung²"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ t͡sʰiː¹³ mou̯²¹ hʊŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "有恃無恐"
}

Download raw JSONL data for 有恃無恐 meaning in 漢語 (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.