"暴戾恣睢" meaning in 漢語

See 暴戾恣睢 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ su̯eɪ̯⁵⁵/, /pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ t͡sʰz̩⁵⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/ Forms: 暴厲恣睢
  1. 形容凶惡橫暴 Tags: literary
    Sense id: zh-暴戾恣睢-zh-phrase-b~PQuFc- Categories (other): 有引文的文言文詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 窮凶極惡, 穷凶极恶

Download JSONL data for 暴戾恣睢 meaning in 漢語 (3.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語俗語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "暴厲恣睢"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《史記》,司馬遷,約公元前91年",
          "roman": "Dàozhí rì shā bùgū, gān rén zhī ròu, bàolìzìsuī, jùdǎng shù qiān rén héngxíng tiānxià, jìng yǐ shòuzhōng.",
          "text": "盜蹠日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數千人橫行天下,竟以壽終。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《史記》,司馬遷,約公元前91年",
          "roman": "Dàozhí rì shā bùgū, gān rén zhī ròu, bàolìzìsuī, jùdǎng shù qiān rén héngxíng tiānxià, jìng yǐ shòuzhōng.",
          "text": "盗蹠日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人横行天下,竟以寿终。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容凶惡橫暴"
      ],
      "id": "zh-暴戾恣睢-zh-phrase-b~PQuFc-",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-zìsuī, bàolì-cīsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄙㄨㄟ, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄘ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-zìsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolìzìhsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-li⁴-tzŭ⁴-sui¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàu-lì-dz̀-swēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bawlihtzyhsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баолицзысуй (baoliczysuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ su̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-cīsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄘ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolìcihsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-li⁴-tzʻŭ¹-sui¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàu-lì-tsz̄-swēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bawlihtsysuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баолицысуй (baolicysuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ t͡sʰz̩⁵⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "窮凶極惡"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "穷凶极恶"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "暴戾恣睢"
}
{
  "categories": [
    "官話俗語",
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "漢語俗語",
    "漢語成語",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "暴厲恣睢"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "繁體"
          ],
          "ref": "《史記》,司馬遷,約公元前91年",
          "roman": "Dàozhí rì shā bùgū, gān rén zhī ròu, bàolìzìsuī, jùdǎng shù qiān rén héngxíng tiānxià, jìng yǐ shòuzhōng.",
          "text": "盜蹠日殺不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚黨數千人橫行天下,竟以壽終。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "文言文",
            "簡體"
          ],
          "ref": "《史記》,司馬遷,約公元前91年",
          "roman": "Dàozhí rì shā bùgū, gān rén zhī ròu, bàolìzìsuī, jùdǎng shù qiān rén héngxíng tiānxià, jìng yǐ shòuzhōng.",
          "text": "盗蹠日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人横行天下,竟以寿终。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形容凶惡橫暴"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-zìsuī, bàolì-cīsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄙㄨㄟ, ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄘ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-zìsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄗˋ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolìzìhsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-li⁴-tzŭ⁴-sui¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàu-lì-dz̀-swēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bawlihtzyhsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баолицзысуй (baoliczysuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ su̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolì-cīsuī"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄠˋ ㄌㄧˋ ㄘ ㄙㄨㄟ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàolìcihsuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pao⁴-li⁴-tzʻŭ¹-sui¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bàu-lì-tsz̄-swēi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bawlihtsysuei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "баолицысуй (baolicysuj)"
    },
    {
      "ipa": "/pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ li⁵¹ t͡sʰz̩⁵⁵ su̯eɪ̯⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語, 臺灣異讀",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "language_variant": "zh-Hant",
      "word": "窮凶極惡"
    },
    {
      "language_variant": "zh-Hans",
      "word": "穷凶极恶"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "暴戾恣睢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the zhwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.