"春秋筆法" meaning in 漢語

See 春秋筆法 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ pi²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɵn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ faːt̚³/ [Cantonese, IPA] Forms: 春秋笔法 [Simplified Chinese]
Etymology: 源自孔子作《春秋》,常以一字一詞語寓褒貶之義。
  1. 文筆曲折而意含褒貶的文字
    Sense id: zh-春秋筆法-zh-phrase-dDuuEziq Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「春」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「法」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「秋」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「筆」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語成語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "源自孔子作《春秋》,常以一字一詞語寓褒貶之義。",
  "forms": [
    {
      "form": "春秋笔法",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhè piān wénzhāng bìng méiyǒu chūnqiūbǐfǎ, zhǐshì jìlù shìshí éryǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這篇文章並沒有春秋筆法,只是記錄事實而已。"
        },
        {
          "roman": "Zhè piān wénzhāng bìng méiyǒu chūnqiūbǐfǎ, zhǐshì jìlù shìshí éryǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这篇文章并没有春秋笔法,只是记录事实而已。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "文筆曲折而意含褒貶的文字"
      ],
      "id": "zh-春秋筆法-zh-phrase-dDuuEziq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chūnqiū bǐfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄅㄧˇ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceon¹ cau¹ bat¹ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chūnqiū bǐfǎ [實際讀音:chūnqiūbífǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄅㄧˇ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chunciou bǐfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chʻun¹-chʻiu¹ pi³-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Chwūn-chyōu bǐ-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Chuenchiou biifaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чуньцю бифа (Čunʹcju bifa)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ pi²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceon¹ cau¹ bat¹ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chēun chāu bāt faat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoen¹ tsau¹ bat⁷ faat⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cên¹ ceo¹ bed¹ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ faːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "春秋筆法"
}
{
  "categories": [
    "官話成語",
    "官話詞元",
    "帶「春」的漢語詞",
    "帶「法」的漢語詞",
    "帶「秋」的漢語詞",
    "帶「筆」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語成語",
    "漢語詞元",
    "粵語成語",
    "粵語詞元"
  ],
  "etymology_text": "源自孔子作《春秋》,常以一字一詞語寓褒貶之義。",
  "forms": [
    {
      "form": "春秋笔法",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Zhè piān wénzhāng bìng méiyǒu chūnqiūbǐfǎ, zhǐshì jìlù shìshí éryǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "這篇文章並沒有春秋筆法,只是記錄事實而已。"
        },
        {
          "roman": "Zhè piān wénzhāng bìng méiyǒu chūnqiūbǐfǎ, zhǐshì jìlù shìshí éryǐ.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "这篇文章并没有春秋笔法,只是记录事实而已。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "文筆曲折而意含褒貶的文字"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chūnqiū bǐfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄅㄧˇ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceon¹ cau¹ bat¹ faat³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chūnqiū bǐfǎ [實際讀音:chūnqiūbífǎ]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄅㄧˇ ㄈㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "Chunciou bǐfǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "Chʻun¹-chʻiu¹ pi³-fa³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "Chwūn-chyōu bǐ-fǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "Chuenchiou biifaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "Чуньцю бифа (Čunʹcju bifa)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu̯ən⁵⁵ t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵ pi²¹⁴⁻³⁵ fä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceon¹ cau¹ bat¹ faat³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chēun chāu bāt faat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoen¹ tsau¹ bat⁷ faat⁸"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cên¹ ceo¹ bed¹ fad³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵn⁵⁵ t͡sʰɐu̯⁵⁵ pɐt̚⁵ faːt̚³/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "春秋筆法"
}

Download raw JSONL data for 春秋筆法 meaning in 漢語 (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.