"整軍" meaning in 漢語

See 整軍 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵/
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-整軍-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: перегруппировывать (俄语), упорядочивать (俄语), войска (俄语), перегруппировка (俄语), реорганизация (俄语), укрепление (俄语), войск (俄语), армии (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「整」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「軍」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-整軍-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhěngjūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˇ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhěngjūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˇ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhěngjyun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chêng³-chün¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jěng-jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeengjiun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжэнцзюнь (čžɛnczjunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегруппировывать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "упорядочивать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войска"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегруппировка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "реорганизация"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "укрепление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войск"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "армии"
    }
  ],
  "word": "整軍"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「整」的漢語詞",
    "帶「軍」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhěngjūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˇ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "zhěngjūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄥˇ ㄐㄩㄣ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "jhěngjyun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "chêng³-chün¹"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "jěng-jyūn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "jeengjiun"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "чжэнцзюнь (čžɛnczjunʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕyn⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегруппировывать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "упорядочивать"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войска"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "перегруппировка"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "реорганизация"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "укрепление"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "войск"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "армии"
    }
  ],
  "word": "整軍"
}

Download raw JSONL data for 整軍 meaning in 漢語 (1.8kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "整軍"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "整軍",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.