"撥碼" meaning in 漢語

See 撥碼 in All languages combined, or Wiktionary

unknown

IPA: /pu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA]
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: zh-撥碼-zh-unknown-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: жироприказ (俄语), записка-квитанция (俄语), для (俄语), безденежного (俄语), расчёта (俄语), между (俄语), меняльными (俄语), лавками (俄语)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「撥」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「碼」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "id": "zh-撥碼-zh-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bōmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bōmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bomǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "po¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bwō-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bomaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бома (boma)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жироприказ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "записка-квитанция"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безденежного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "расчёта"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "между"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "меняльными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лавками"
    }
  ],
  "word": "撥碼"
}
{
  "categories": [
    "zh-pron usage missing POS",
    "官話詞元",
    "帶「撥」的漢語詞",
    "帶「碼」的漢語詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "unknown",
  "pos_title": "釋義",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bōmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bōmǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄛ ㄇㄚˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "bomǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "po¹-ma³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "bwō-mǎ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "bomaa"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "бома (boma)"
    },
    {
      "ipa": "/pu̯ɔ⁵⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жироприказ"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "записка-квитанция"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "для"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безденежного"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "расчёта"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "между"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "меняльными"
    },
    {
      "lang": "俄语",
      "lang_code": "ru",
      "word": "лавками"
    }
  ],
  "word": "撥碼"
}

Download raw JSONL data for 撥碼 meaning in 漢語 (1.6kB)

{
  "called_from": "extractor/zh/page/parse_section/192",
  "msg": "Unhandled subtitle: 寫法",
  "path": [
    "撥碼"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "寫法",
  "title": "撥碼",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-31 from the zhwiktionary dump dated 2025-07-20 using wiktextract (ed078bd and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.