See 插科打諢 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「打」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「插」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「科」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「諢」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "插科打诨", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "打諢插科" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1969年10月12日, 金庸《笑傲江湖》第32章", "roman": "Zuǒ Lěngchán chóuhuà zhè yīchǎng wǔyuè bìngpài, yuán nǐ bànde zhuāngyán lóngzhòng, hǎo jiào tiānxià yīngxióng qí shēng jìngwèi zhī xīn, bùliào xiécìlǐ zuàn{zuānle zhè liùgè bèilǎn jiāhuo chūlái, chākēdǎhùn, jiāng yīgè shèngdà de diǎnlǐ gǎode hǎosì yīchǎng érxì", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "左冷禪籌劃這一場五嶽並派,原擬辦得莊嚴隆重,好教天下英雄齊生敬畏之心,不料斜刺里鑽{zuān了這六個憊懶家伙出來,插科打諢,將一個盛大的典禮搞得好似一場兒戲" }, { "ref": "1969年10月12日, 金庸《笑傲江湖》第32章", "roman": "Zuǒ Lěngchán chóuhuà zhè yīchǎng wǔyuè bìngpài, yuán nǐ bànde zhuāngyán lóngzhòng, hǎo jiào tiānxià yīngxióng qí shēng jìngwèi zhī xīn, bùliào xiécìlǐ zuàn{zuānle zhè liùgè bèilǎn jiāhuo chūlái, chākēdǎhùn, jiāng yīgè shèngdà de diǎnlǐ gǎode hǎosì yīchǎng érxì", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "左冷禅筹划这一场五岳并派,原拟办得庄严隆重,好教天下英雄齐生敬畏之心,不料斜刺里钻{zuān了这六个惫懒家伙出来,插科打诨,将一个盛大的典礼搞得好似一场儿戏" } ], "glosses": [ "戲曲表演時加入詼諧之語和滑稽動作引人發笑。亦泛指引人發笑的言行。" ], "id": "zh-插科打諢-zh-phrase-N6ig7MDd" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chākēdǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄎㄜ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caap³ fo¹ daa² wan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chākēdǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄎㄜ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chakedǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻa¹-kʻo¹-ta³-hun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chā-kē-dǎ-hwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chakedaahuenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чакэдахунь (čakɛdaxunʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ kʰɤ⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caap³ fo¹ daa² wan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chaap fō dá wahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaap⁸ fo¹ daa² wan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cab³ fo¹ da² wen⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ fɔː⁵⁵ taː³⁵ wɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "插科使砌" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "發科打諢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "发科打诨" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "打諢發科" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "打诨发科" }, { "roman": "sākēdǎhùn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "撒科打諢" }, { "roman": "sākēdǎhùn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "撒科打诨" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "插科打諢" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「打」的漢語詞", "帶「插」的漢語詞", "帶「科」的漢語詞", "帶「諢」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "forms": [ { "form": "插科打诨", "tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "打諢插科" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "pos_title": "成語", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞" ], "examples": [ { "ref": "1969年10月12日, 金庸《笑傲江湖》第32章", "roman": "Zuǒ Lěngchán chóuhuà zhè yīchǎng wǔyuè bìngpài, yuán nǐ bànde zhuāngyán lóngzhòng, hǎo jiào tiānxià yīngxióng qí shēng jìngwèi zhī xīn, bùliào xiécìlǐ zuàn{zuānle zhè liùgè bèilǎn jiāhuo chūlái, chākēdǎhùn, jiāng yīgè shèngdà de diǎnlǐ gǎode hǎosì yīchǎng érxì", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "左冷禪籌劃這一場五嶽並派,原擬辦得莊嚴隆重,好教天下英雄齊生敬畏之心,不料斜刺里鑽{zuān了這六個憊懶家伙出來,插科打諢,將一個盛大的典禮搞得好似一場兒戲" }, { "ref": "1969年10月12日, 金庸《笑傲江湖》第32章", "roman": "Zuǒ Lěngchán chóuhuà zhè yīchǎng wǔyuè bìngpài, yuán nǐ bànde zhuāngyán lóngzhòng, hǎo jiào tiānxià yīngxióng qí shēng jìngwèi zhī xīn, bùliào xiécìlǐ zuàn{zuānle zhè liùgè bèilǎn jiāhuo chūlái, chākēdǎhùn, jiāng yīgè shèngdà de diǎnlǐ gǎode hǎosì yīchǎng érxì", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "左冷禅筹划这一场五岳并派,原拟办得庄严隆重,好教天下英雄齐生敬畏之心,不料斜刺里钻{zuān了这六个惫懒家伙出来,插科打诨,将一个盛大的典礼搞得好似一场儿戏" } ], "glosses": [ "戲曲表演時加入詼諧之語和滑稽動作引人發笑。亦泛指引人發笑的言行。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chākēdǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄎㄜ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caap³ fo¹ daa² wan⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chākēdǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄚ ㄎㄜ ㄉㄚˇ ㄏㄨㄣˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chakedǎhùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻa¹-kʻo¹-ta³-hun⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chā-kē-dǎ-hwùn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chakedaahuenn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чакэдахунь (čakɛdaxunʹ)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰä⁵⁵ kʰɤ⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹ xu̯ən⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "caap³ fo¹ daa² wan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "chaap fō dá wahn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "tsaap⁸ fo¹ daa² wan⁶" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "cab³ fo¹ da² wen⁶" }, { "ipa": "/t͡sʰaːp̚³ fɔː⁵⁵ taː³⁵ wɐn²²/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "插科使砌" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "發科打諢" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "发科打诨" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "打諢發科" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "打诨发科" }, { "roman": "sākēdǎhùn", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "撒科打諢" }, { "roman": "sākēdǎhùn", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "撒科打诨" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "插科打諢" }
Download raw JSONL data for 插科打諢 meaning in 漢語 (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.