"捱肩擦背" meaning in 漢語

See 捱肩擦背 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˀaɪ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡sʰä⁵⁵ peɪ̯⁵¹/ Forms: 捱肩擦背 [Simplified Chinese]
  1. 肩背相互摩擦,形容人多擁擠
    Sense id: zh-捱肩擦背-zh-adj-63SswRaO Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語形容詞, 漢語詞元

Download JSONL data for 捱肩擦背 meaning in 漢語 (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "捱肩擦背",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Táiběi nàoqū měidào jiàrì, dàochù kějiàn áijiāncābèi de guàngjiē réncháo.",
          "text": "臺北鬧區每到假日,到處可見捱肩擦背的逛街人潮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Táiběi nàoqū měidào jiàrì, dàochù kějiàn áijiāncābèi de guàngjiē réncháo.",
          "text": "台北闹区每到假日,到处可见捱肩擦背的逛街人潮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肩背相互摩擦,形容人多擁擠"
      ],
      "id": "zh-捱肩擦背-zh-adj-63SswRaO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiāncābèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiāncābèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiancabèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ai²-chien¹-tsʻa¹-pei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ái-jyān-tsā-bèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "airjiantsabey"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "айцзяньцабэй (ajczjanʹcabɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡sʰä⁵⁵ peɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "捱肩擦背"
}
{
  "categories": [
    "漢語形容詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "捱肩擦背",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "繁體"
          ],
          "roman": "Táiběi nàoqū měidào jiàrì, dàochù kějiàn áijiāncābèi de guàngjiē réncháo.",
          "text": "臺北鬧區每到假日,到處可見捱肩擦背的逛街人潮。"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "現代標準漢語",
            "簡體"
          ],
          "roman": "Táiběi nàoqū měidào jiàrì, dàochù kějiàn áijiāncābèi de guàngjiē réncháo.",
          "text": "台北闹区每到假日,到处可见捱肩擦背的逛街人潮。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "肩背相互摩擦,形容人多擁擠"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiāncābèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiāncābèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄞˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄚ ㄅㄟˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "áijiancabèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "ai²-chien¹-tsʻa¹-pei⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "ái-jyān-tsā-bèi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "airjiantsabey"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "айцзяньцабэй (ajczjanʹcabɛj)"
    },
    {
      "ipa": "/ˀaɪ̯³⁵ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡sʰä⁵⁵ peɪ̯⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "捱肩擦背"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-29 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.